Possible Results:
encarcelar
Sus niños, la progenitura de muchas mujeres, se encarcelará. | His children, offspring of many women, will be imprisoned. |
Ahora, a estos delincuentes se multará con $1,000, pero no se los encarcelará. | Now, first-timers will be fined $1,000, but not imprisoned. |
Se le encarcelará por tres meses. | He stands committed for three months. |
¿Entonces qué, me encarcelará aquí? | So what, you imprison me here? |
No pueden recurrir a las autoridades porque se las encarcelará por haber presentado denuncias contra familiares. | They cannot go to the authorities because they will be jailed for making complaints against family members. |
Estableceremos un sistema de dinero que les encarcelará para siempre, manteniéndoles a ellos y sus niños en deuda. | We will establish a money system that will imprison them forever, keeping them and their children in debt. |
Estableceremos un sistema de dinero que les encarcelará para siempre, manteniéndoles a ellos y sus hijos en deuda. | We will establish a money system that will imprison them forever, keeping them and their children in debt. |
Estableceremos un sistema de dinero que les encarcelará para siempre, manteniéndoles a ellos y sus hijos en deuda. | We will establish a monetary system that will imprison them forever, keeping them and their children in debt. |
Aunque se presentan ocho candidatos, el presidente saliente dice estar convencido de su reelección y ha anunciado que encarcelará a cualquiera que cuestione las elecciones. | Although there are eight candidates, the outgoing President has already declared himself certain of his re-election and announced that he will imprison anyone who protests against the elections. |
Panamá está pasando del sistema sumarial a un sistema acusatorio que generará menos sanciones privativas de libertad, pues se encarcelará solamente a las personas que ya hayan sido sentenciadas. | Panama was moving from an inquisitorial system to an accusatorial system, under which would mean fewer custodial sentences, since only those who had already been sentenced would be incarcerated. |
El miércoles, el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, firmó una orden ejecutiva con la que afirma que terminará con la separación de los menores inmigrantes de sus padres en la frontera y se los encarcelará juntos mientras sus casos legales pasan por los tribunales. | Jun 21, 2018 President Trump signed an executive order Wednesday claiming to end the separation of children from their parents at the border, by jailing them together while their legal cases wind through the courts. |
Primero, lo persuadió para que encarcelara a Juan. | First, she persuaded him to have John imprisoned. |
Una que no me encarcelara de 50 años a de por vida. | One that wouldn't give me 50 to life. |
Una que no me encarcelara de 50 años a de por vida. | One that wouldn't give me 50 to life. |
Me negué categóricamente a cruzar la frontera, y propuse en cambio que se me encarcelara. | I categorically refused to cross the border, proposing instead that they should imprison me. |
Según AI, esa ley permitía en la práctica que el Gobierno encarcelara indefinidamente a personas únicamente por orden del Ministro del Interior. | According to AI, this law effectively allows the Government to detain individuals indefinitely on the basis of the Home Minister's directive alone. |
Dejadme preguntaros, a vosotros que habéis escuchado a Juan predicar, antes de que Herodes lo encarcelara: qué contemplasteis en Juan—¿una rama sacudida por el viento? | Let me ask you who heard John preach before Herod put him in prison: What did you behold in John—a reed shaken with the wind? |
Los demás hermanos probablemente se sorprendieron de la aparente coincidencia de que el gobernador encarcelara al más responsable de su malvada acción. | Probably the other brothers were surprised at the apparent coincidence that the governor would place in prison the one among them who had been most responsible for their heinous act. |
También le preocupaba que no se recurriera a la privación de libertad más que como último recurso y que se encarcelara a las niñas en prisiones para adultos. | It was also concerned by the fact that deprivation of liberty is not used as a last resort and by the fact that girls were detained in adult prisons. |
A vosotros que habéis escuchado predicar a Juan antes de que Herodes lo encarcelara, dejadme que os pregunte: ¿Qué habéis visto en Juan — a una caña sacudida por el viento? | Let me ask you who heard John preach before Herod put him in prison: What did you behold in John—a reed shaken with the wind? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.