encaramarse

El significado de Istwaa' es bien conocido a través de la lengua árabe que significa ascender/encaramarse.
Meaning of Istwaa' is well known through the Arabic language which means to rise over.
Manzana tiene una manera muy linda de encaramarse a sí misma en nuestros escalones de la entrada.
Manzana has a very cute way of perching herself on our front steps.
Y no olvidemos que en su día Giniel De Villiers ya logró encaramarse a lo alto del podio.
What's more, Giniel De Villiers managed to climb on to the podium.
Es importante disponer una plataforma a la que los reptiles puedan encaramarse para descansar o bajo la cual puedan protegerse.
A platform should be provided as a resting board on which the reptiles can haul out or under which take shelter.
Por consiguiente, la altura del recinto debe ser adecuada para que el animal pueda encaramarse a una altura suficiente para sentirse seguro.
As a result, enclosure height should be adequate to allow the animal to perch at a sufficiently high level for it to feel secure.
Durante el siguiente día se cruza un campo de pequeños penitentes para luego, mirando al sur, encaramarse a la arista que sube hacia el este.
Cross a small field of penitents. Then, looking south, mount on top of the ridge that ascends to the east.
La altura es una característica fundamental del recinto: todos los primates no humanos han de tener la posibilidad de trepar, saltar y encaramarse a una percha elevada.
As height is a critical feature of the enclosure, all non-human primates should be able to climb, jump and occupy a high perch.
El poder de la acción de los creyentes se libera empezando por la iniciativa personal hasta encaramarse al nivel de la voluntad colectiva.
The power of action in the believers is unlocked at the level of individual initiative and surges at the level of collective volition.
Así que Anaconda volvió a encaramarse al techado, y se deslizó por el madero hasta el suelo para preguntarles el motivo de su llanto. Las dos contestaron a la vez.
So now Anaconda dropped instead with a thwack back to the piece of roof, and he slid down the post again to question them why.
Los jóvenes aventureros pueden ganarse sus insignias de Wilderness Explorer al abrir caminos por los bosques, marchar sobre los puentes colgantes, encaramarse por las piedras y deslizarse por los toboganes suspendidos del Redwood Creek Challenge Trail.
Junior adventurers can earn their Wilderness Explorer badges as they blaze forested paths, march across rope bridges, climb over rocks and zip down suspended slides at Redwood Creek Challenge Trail.
Hetty vio a los bribones de la calle encaramarse por las verjas frente a las ventanas del teatro, que estaba lleno hasta la bandera, esperando poder ver algo de la actuación.
Hetty saw street rascals climbing high on the fencing in front of the windows of the theatre, which was filled to the rafters, hoping to be able to still catch a glimpse of the performance.
Un buen ejemplo es el de Ingse Vibe (1886-1945), de quien se dice que contactó con Munch cuando tenía solo 16 años, en 1903, al encaramarse sobre la valla de madera alrededor de casa-estudio del artista en Åsgardstrand.
One key example is Ingse Vibe (1886–1945) who it is said contacted Munch by leaning over the wooden fence surrounding his house and studio in Åsgårdstrand when she was only 16 years old, in 1903.
Misimovic ostentó el récord brevemente al descanso de la visita a Liechtenstein, tras haber encarrilado la goleada de su equipo (1-8) con un par de dianas, pero la tripleta de Dzeko en el segundo periodo le permitió encaramarse al primer puesto.
Misimovic briefly held the record at half-time against Liechtenstein, having set his team on the road to an 8-1 win with a brace, but a second-half hat-trick from Dzeko enabled him to leapfrog into top spot.
Pero de la conciencia ciudadana faltan las mejores actitudes, al menos por los malos ejemplos de los padres que anoche permitieron a los niños encaramarse en las macetas con plantas ornamentales y en los postes de las luminarias.
But of the civil conscience the best attitudes are missing, at least for the bad examples of the parents that yesterday evening allowed to the children to climb up in the flowerpots with ornamental plants and in the posts of the lights.
Gabrielle se gira, mira los árboles y después salta para encaramarse a una de las ramas.
Gabrielle turns, looks into the trees and then runs and jumps up onto one of the limbs.
Aquello no tenía sentido, a menos que el Gitrog pudiera encaramarse a los escuálidos árboles o enterrarse en suelo congelado.
It did not make sense, unless the Gitrog could climb thin trees or burrow into ground frozen solid.
Efectivamente, debería hacer propósito de enmienda antes de encaramarse al púlpito a hablar acerca de las maravillas de la democracia.
Indeed, he should mend his ways before he clambers up the pulpit to deliver pieties of democracy.
Se produjo en el segundo encierro de 1991 y la sufrió el joven sueco Torly Urban, empitonado mientras trata de encaramarse al vallado.
One the second day of the running in 1991 a young Swedish man, Torly Urban, was the unfortunate target of this bull.
Se produjo en el segundo encierro de 1991 y la sufrió el joven sueco Torly Urban, empitonado mientras trataba de encaramarse al vallado.
One the second day of the running in 1991 a young Swedish man, Torly Urban, was the unfortunate target of this bull.
En el primer caso, aún es posible trepar un poco más arriba por la ladera del cerro, y aún encaramarse un poco más arriba del árbol.
In the first case, it is possible to clamber further up the hill, or even inch further up the tree.
Word of the Day
to boo