encapricharse

No hay nada más aburrido para mí que la juventud encaprichada.
There's nothing more boring to me than an infatuated youth.
Paige está encaprichada contigo y no te aprovechaste de ella.
Paige has a crush on you and you didn't take advantage of her.
La anciana señora estaba muy encaprichada con ella.
The old lady had taken a tremendous fancy to her.
Creo que está un poco encaprichada contigo.
I think she's a little taken with you.
La Reina está encaprichada con ella.
The Queen is besotted with her.
Si estás encaprichada con él, es una pena.
It's no good if you have a crush on him.
Y de un momento a otro estaba totalmente encaprichada con ella, ¿cierto?
And then, just like that... she became absolutely infatuated with her, didn't you?
Creo que está encaprichada.
I think she has a crush.
Está bien, estaba muy encaprichada con Daniel, lo acepto.
OK, I used to be all crushed out on Daniel, I admit it.
Esa mujer está encaprichada contigo.
That woman is infatuated with you.
Está encaprichada con Simón, pero él le echó el ojo a Alicia, mi ex.
She has a crush on Simon, but Simon only has eyes for Alicia, my ex.
Word of the Day
lean