encantar
Para mi regalo de partida, quiero que me encantes. | For my going-away present, I want you to glamour me. |
Ahora solo tenemos que hacer que tú les encantes, ¿vale? | Now we just need to make them love you. Okay? |
Quiero que me encantes. | I want you to glamour me. |
No te encantes demasiado. | Don't go getting all enchanted on us. |
Expresa tu amor con las mejores flores seleccionadas para que encantes su alma y hechices su corazón. | Express your love with the best flowers specially selected for you to charm her soul and heart. |
Quiero que los encantes, que adquieras practica, yo voy a hablar con Darius para ver si te quiere conocer. | I want you to go charm him as practice. I got to go talk to Darius and see if he'll agree to meet you, so... |
Si solo hablas con ella al teléfono unos minutos, asegúrate de que sea tu mejor actuación y le encantes, haz que se ría, y consigue que se sienta especial. | If you only talk to her on the phone for a few minutes, make sure you bring your A game and charm her, make her laugh, and make her feel special. |
Su estado natural, hoy en día, es el de una máxima dispersión, una impresión que se agrava al comprobar que en los encantes estas imágenes conviven con libros usados, revistas, cómics, cromos, sellos, monedas, películas y videojuegos desechados. | Today, they are in a state of maximum dispersion, an impression made worse by the fact that in the flea markets these images coexist with discarded second-hand books, magazines, comics, trading cards, stamps, coins, films and video games. |
Este apartamento se encuentra muy cerca del Hospital de Sant Pau, el Mercados de los Encantes y la Torre Agbar. | This apartment is located very close to the Hospital de Sant Pau, the markets of the flea and the Agbar Tower. |
El centro comercial Glories, el mercado de los Encantes y la sala de conciertos Razzmatazz están a 500 metros de los apartamentos. | Glories Shopping Centre, the Encants flea market, and Razzmatazz concert hall are 500 metres from the apartments. |
El barrio de la Sagrada Família incluye en su extremo inferior el vecindario de los Encantes, con el popular mercado de Bellcaire. | The neighborhood of the Sagrada Família includes in its lower end the neighborhood of the Encants, with the popular market of Bellcaire. |
La Rambla de Poblenou es el centro de la vida cultural y social de este barrio con encanto, que conecta el mar con los Encantes, las Glories y el Teatro Nacional. | La Rambla de Poblenou is the center of cultural and social life in this charming neighborhood, connecting the sea with the Encantes, the Glories and the National Theatre. |
La Rambla de Poblenou es el centro de la vida cultural y social de este barrio con encanto, que conecta el mar con los Encantes, las Glories y el Teatro Nacional. | La Rambla de Poblenou is the center of cultural and social life of this charming neighborhood, connecting the sea with the Encantes, the Glories and the National Theatre. |
Si lo que quieres es conocer la ciudad a pie, es un punto ideal, pues desde allí puedes ir caminando a muchos puntos de interés como la Torre Agbar, los Encantes, el Hospital de San Pau. | If you want to explore the city on foot, this is an ideal starting point, as from here you can easily reach the main sights, such as the Agbar Tower, Encants or San Pau Hospital. |
Este piso de dos habitaciones se encuentra en el área más vanguardista de Barcelona, ubicado a 5 minutos de un gran centro comercial y del nuevo y moderno Mercado de Los Encantes, donde podrá conseguir gran variedad de objetos únicos. | This two-bedroom apartment is on the most avant-garde area of Barcelona, situated 5 minutes away from a big shopping center and new modern market Los Encantes, in which you can get various unique items and products. |
En el año 1977 Noguera expuso la serie fotográfica Arxiu (Archivo) en la Galeria Massanet de L'Escala, una serie creada a partir de los archivos de un estudio fotográfico comercial encontrados y comprados en los Encantes de Barcelona tres años antes. | In 1977 Pere Noguera exhibited the photographic series Arxiu (Archive) at the Galeria Massanet, L'Escala. The series was composed of the archives of a commercial photographic studio found and bought three years earlier at the Encants, Barcelona's flea market. |
Es principalmente conocido por sus impresiones de la vida barcelonesa, que van desde los entornos más tradicionalmente burgueses (las concurridas sesiones del Liceo o los rincones de Paseo de Gracia) hasta las escenas callejeras, con mezcla de costumbrismo y bullicio (Los Encantes). | He is primarily known for his prints of Barcelonian life, which range from traditional bourgeois environments (crowded performances at the Liceo and Paseo de Gracia) to street scenes, which incorporate a mixture of genre painting and hustle and bustle (Los Encantes). |
A la izquierda se ve un trozo de los encantes de Bellcaire recientemente trasladados. | To the left is a piece of the market Bellcaire recently transferred. |
Galerías de arte, tiendas retro y vintage, loppis – los mercados de encantes suecos – y muchos restaurantes y cafeterías donde tomar un fika te esperan en esta zona. | Art galleries, vintage and retro shops, boutiques, loppis–popular Swedish flea markets–await you and a lot of international restaurants and cafeterias are ready to welcome your first fika of the day. |
Situado entre la Basílica del Sagrado Corazón y el Marché aux Puces (mercado de los encantes), este hotel funcional goza de una ubicación céntrica, cerca del transporte público y de los lugares de interés de la ciudad. | Situated between the Sacred Heart Basilica and the Marché aux Puces (flea market), this functional hotel is well located for public transport and the city's attractions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.