encantado de conocerla

Encantado de conocerla. Si, he estado esperándolos.
Yes, yes, I've been waiting for you.
Dr. Frasier Crane, encantado de conocerla señorita Poppy Delafield.
Dr. Frasier Crane, I'd like you to meet Miss Poppy Delafield.
Claro, es la abuela de Keita, encantado de conocerla.
Of course, you are Keita's grandmother, I'm pleased meeting you.
Estoy encantado de conocerla, señorita Kingsly.
I'm delighted to meet you, miss Kingsly.
Sí, estoy encantado de conocerla.
Yes, I am delighted to meet you.
Y estoy encantado de conocerla.
And I am delighted to meet you.
Bueno, encantado de conocerla, Muñeca.
Well, nice to meet you, Doll Baby.
Adriana, encantado de conocerla.
Adriana, very pleased to meet you.
Bueno, encantado de conocerla.
Well, nice to meet you.
Estoy encantado de conocerla finalmente.
I'm very pleased to finally meet you.
Bien, encantado de conocerla.
Well, nice to meet you.
Hola, encantado de conocerla.
Hey, nice to meet you.
Muy encantado de conocerla.
Very pleased to meet you.
Así que encantado de conocerla.
So nice to meet you.
Muy encantado de conocerla.
Very nice to meet you.
Oh, encantado de conocerla.
Oh, it's nice to meet you.
Estaré encantado de conocerla.
I will be glad to meet you.
Hola, encantado de conocerla.
Hi, it's nice to meet you.
Ya, pues encantado de conocerla.
Yeah, well, I'm pleased to meet you.
Estoy encantado de conocerla.
I'm very pleased to meet you.
Word of the Day
sleepyhead