encaminar
Así pues se encaminaron a la antigua ciudad de Ur. | And so they set forth for the ancient city of Ur. |
Dieron la vuelta a una esquina y se encaminaron al puerto. | They rounded a corner and headed toward the harbor. |
Los organismos pluricelulares encaminaron el curso de la evolución. | The multicellular organisms paved the way for evolution. |
Salieron Pedro y el otro discípulo, y se encaminaron al sepulcro. | Then Peter and the other disciple set out and went toward the tomb. |
Señaló a unos pocos hombres y se encaminaron fuera del edificio. | She pointed at a few men and they headed off toward the right of the building. |
Augustin y los monjes que lo secundaban se encaminaron rápidamente al jardín. | Augustin and the Brothers who were with him repaired immediately to the garden. |
Los estudiantes se despertaron, se pusieron las mochilas y se encaminaron a clase. | Students woke up, and they grabbed their backpacks and they headed for class. |
Antes de amanecer, los obreros se encaminaron a sus fábricas. | Before we were allowed to go ashore, all our belongings were searched. |
Entretanto todos los devotos se encaminaron a sus casas en Bengal para ver a Sri Caitanya Mahaprabhu. | Meanwhile all the devotees journeyed from their homes in Bengal to see Sri Caitanya Mahaprabhu. |
Ellos encaminaron al pueblo griego hacia la Eurozona, distorsionando la realidad económica al hacerlo. | They railroaded the Greek people into the Eurozone, distorting the economic realities to do so. |
Mientras los Mantis se encaminaron de vuelta a sus tiendas de campaña, Mirumoto Chojiro les interceptó. | As the Mantis made their way back towards their tents, Mirumoto Chojiro intercepted them. |
Pronto personas de otros países que buscaban dinero fácil se encaminaron hacia las minas de plata. | Soon people from other countries, eager for easy money, trekked to the silver mines. |
Entre 1959 y 1962 tuvieron lugar los acontecimientos más relevantes que encaminaron mi vida. | It was between 1959 and 1962 that the most important events that shaped my life took place. |
El motivo por el que pregunté es que mis alucinaciones se encaminaron profundamente en una culpabilidad personal. | The reason I asked is that my hallucinations were deeply routed in personal guilt. |
Los dioses se encaminaron hacia la salida de la arena, totalmente centrados en el cielo. | The gods began to walk towards the exit of the arena, their attention focused skyward. |
Se encaminaron de vuelta a casa el sábado temprano en la mañana, primer día de mayo. | They did not move toward home until early Sabbath morning, the first day of May. |
Después del desayuno y con plegarias ardientes para obtener sabiduría se encaminaron hacia la oficina del arzobispo. | After breakfast and ardent prayers for wisdom they traveled north once again to the Archbishop's office. |
¿Y qué hay de los niños y niñas que alimentaron y encaminaron hacia una buena educación? | And how about the kids they've fed and put on the road to a good education? |
Con el paso del tiempo las demandas que los usuarios de la fundación realizaban encaminaron nuestra rama de trabajo en educación. | With time, the demands of the foundation users headed our way to an education industry. |
Y se encaminaron, y subieron al monte, y llegaron hasta la arroyada de Escol, y reconocieron la tierra. | And they turned and ascended the mountain, and came to the valley of Eshcol, and explored it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.