encaminar
Contamos con su colaboración encaminando comentarios, críticas y sugerencias. | We count on your collaboration forwarding comments, criticisms and suggestions. |
Ese es el potencial al que ustedes se están encaminando. | That is the potential that you are walking into. |
Estamos encaminando las cosas en la dirección correcta. | We've got things moving in the right direction now. |
No tiene por qué estar encaminando una red entera. | It doesn't have to be a whole network you route. |
¿Nos estamos encaminando a un desastre similar hoy solo que en una escala planetaria? | Are we headed for a similar disaster today—only on a planetary scale? |
¿Nos estamos encaminando a un desastre similar hoy – solo que en una escala planetaria? | Are we headed for a similar disaster today—only on a planetary scale? |
El Valle de Huallaga se ha estado encaminando a la pacificación total desde su arresto. | The Huallaga Valley has been moving toward full pacification since his arrest. |
La tierra se transforma como en un tren bala encaminando a una iluminación más elevada. | Earth becomes like a bullet train heading for higher enlightenment. |
Te está encaminando hacia la casa. | It is pointing you to the house. |
La redundancia se logra encaminando las conexiones a través de dos transmisores por satélite diferentes. | This redundancy is achieved by routing connections via two different satellite carriers. |
Incluso las distintas sectas dentro de una religión contradirán a las otras, encaminando hacia la desunión. | Even different sects within one religion will contradict the other, leading to schisms. |
Si sintieran que no han encontrado el equilibrio, entonces se están encaminando hacia él. | If you feel you are not in balance,then you are moving towards balance. |
Por naturaleza sois amorosos Seres pacíficos, y os estáis encaminando para volver a ese nivel. | By nature you are peaceful loving Beings, and you are heading for a return to that level. |
La cultura moderna occidental se está encaminando hacia un punto de saturación, y a una velocidad acelerada. | Modern western culture is taking itself to a saturation point, and with accelerating velocity. |
Es ésta la situación hacia donde nos estamos encaminando? | Is this what we are heading into? |
La realidad a la que se están encaminando es algo que en tiempo presente no pueden asimilar. | The reality that you are headed for is something you cannot at present grasp. |
Copias adicionales deberán ser solicitados cuando se esté encaminando el trabajo al Editor Científico. | Additional copies will have to be asked for when the work is being directed to the Scientific Publisher. |
Se estaba encaminando a través de la Ciudad de Labrador con trasbordo a Goose Bay para el día siguiente. | He was routed through Labrador City with connections the next day to Goose Bay. |
Al fin y al cabo, la demanda social se está encaminando hacia nuevos procesos marcados por la etiqueta sostenible. | Social demand is ultimately being channeled towards new processes labeled sustainable. |
Europa se esta encaminando hacia la paz aun cuando los acontecimientos no permiten todavia que eso se perciba. | Europe is moving towards peace even if events do not yet allow that to be perceived. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.