encajarse
Una tarjeta que supere ambos límites no puede encajarse. | An actual card that hits both limits cannot be fitted. |
También puede encajarse en un implante dental. | It can also fit over a dental implant. |
En caso afirmativo, ¿ha de encajarse en la estructura del proyecto? | If so, should it fit into the project structure? |
Como Pablo, con la ayuda del Señor, usted puede aprender a encajarse. | Like Paul, with the help of the Lord, you can learn to fit in. |
Probablemente el Sionismo no habría podido encajarse en Occidente, si él hubiese vivido. | Probably Zionism could not have been foisted on the West, had he lived. |
Las fábricas ofrecen gamas de productos en las que el guitarrista debe saber encajarse. | Factories offer ranges of products in which the guitarist must know how to fit. |
En todas las cosas las ideas nuevas deben encajarse en las ideas adquiridas. | In all things new ideas must fit in with already acquired ideas. |
Los recipientes de plástico pueden encajarse en el armario cuando no se usen. | The plastic food containers can be nested in your cabinet when it is not needed. |
Sin embargo, el desarme todavía no ha podido encajarse bien en ese proceso en curso. | Disarmament has yet to find its place in that ongoing process. |
Además, al carecer de manillar frontal la silla puede encajarse en una mesa de comedor o escritorio. | In addition, lacking front handlebar chair can fit into a dining table or desk. |
Las piezas pueden simplemente encajarse unas con otras para formar un hermoso tono de luz colgante. | The pieces can simply slot into each other to form a beautiful pendant light shade. |
Los cables de suspensión Twister pueden encajarse en cualquier lugar del riel y cambiar de posición fácilmente. | The Twister hanging wiresmay be twisted into any desired location on the rail and easily repositioned. |
Luego, al ir llenándose sus depósitos de agua, descendió hasta encajarse en el alvéolo. | Next the ballast tanks filled with water, the boat sank, and was fitted into its socket. |
Puede ser doloroso cuando 32 dientes tratan de encajarse en una boca que solo es adecuada para 28 dientes. | It can be painful when 32 teeth try to fit in a mouth that holds only 28 teeth. |
Él es el rey de selva sabe donde encajarse, y no tiene problemas con eso. | See, he's the king of the jungle. He knows where he fits in, and he has no problem with that. |
Cuando hay más iconos para encajarse en la burbuja, arrástrelos hacia izquierda y derecha para ver todos de ellos. | If there are more icons than can fit in the popup, scroll vertically to view them all. |
En el clip de montaje puede encajarse un soporte de identificación de la serie KM 4/x para rotular el cable de bus. | A KM 4/x series label can be latched into the mounting clip as bus cable labelling. |
Su antena direccional plana fue diseñada para ser lo suficientemente compacta como para encajarse dentro del relativamente pequeño morro del F-16. | Its slotted planar array antenna was designed to be compact to fit into the F-16's relatively small nose. |
Hay como series que van a introducirse, a encajarse más allá de las diferencias de tiempo y de espacio. | There are something like series that are going to begin to fit into each other across the differences of time and space. |
Las uñas, especialmente las de los dedos de los pies, se pueden poner duras y gruesas, y pueden encajarse con más frecuencia. | Nails, especially toenails, may become hard and thick and ingrown toenails may be more common. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.