Possible Results:
encadenaré
-I will chain
Futureyoconjugation ofencadenar.
encadenare
-I will chain
Future subjunctiveyoconjugation ofencadenar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofencadenar.

encadenar

Si sucede otra vez, los encadenaré a las mesas.
If it happens again, I shall start chaining them to the tables.
Me encadenaré al escritorio si es necesario.
I'll chain myself to the desk if I have to.
No te encadenaré si dejas de intentar huir.
I won't chain you up if you stop... trying to run away.
Si no me dejas verlo, me encadenaré a la puerta ¿lo entiendes?
If you don't let me see him, I'll chain myself to the gate, understand?
No me encadenaré a una rutina de vida como otros.
I will not be chained into a routine of living which is the same for others.
Pero si tratas de escapar, te encadenaré al techo y te destriparé.
But if you try to escape, I will chain you to the ceiling and gut you.
Te encadenaré por esto.
I'll put you in chains for this.
Si dices una palabra más, Tockes, te encadenaré yo mismo.
One more word out of you, Tockes, and I'm gonna put the chains on you myself.
Te encadenaré, así tal cual.
I will chain you up, just as you are.
Oh, entonces la encadenaré hasta que encuentre a alguien que lo haga.
Then I will walk it up the chain till I find somebody who does.
Si vuelves a ponerme en esa situación, te encadenaré yo mismo.
Yeah. If you ever put me in that position again, I'll clap you in irons myself.
Venga, si tengo que hacerlo, te encadenaré yo mismo las noches de luna llena y te alimentaré como un ratón.
Come on, if I have to, I'll chain you up myself on full moon nights and feed you live mice.
Venga, si tengo que hacerlo, te encadenaré yo mismo las noches de luna llena y te alimentaré como un ratón.
Come on, if I have to, I'll chain you up myself on full moon nights and feed you live mice.
Venga, si tengo que hacerlo, te encadenaré yo mismo, las noches de luna llena y te alimentaré con un ratón.
Come on, if I have to, I'll chain you up myself on full moon nights and feed you live mice.
Quién sabe, tal vez un día, en los próximos dos años y medio, me encadenaré a su sillón, señor Presidente.
Who knows, maybe one day in the next two and a half years, I will chain myself to your Presidential bench, Mr President.
A partir de mañana, te reportarás con el sicólogo, y acomodarás tu cabeza o te encadenaré al escritorio. Estoy harta de esto.
Starting tomorrow, you'll report to the shrink, and you will get your head shrunk, or I am chaining you to this desk.
Emily, me encadenare a el si hace falta.
Emily, I will chain myself to him if I have to.
Word of the Day
to drizzle