encadenar
Los males del terrorismo se encadenan mundialmente en esta forma. | The ills of terrorism are networked globally in this way. |
Por los demonios que encadenan jóvenes a los amigos perdidos. | By the demons that chain young people to lost friends. |
La hamaca Bloomingville tiene un marco de madera encadenan con algodón. | The Bloomingville hammock has a wooden frame with stretched cotton. |
Y estos movimientos son los que encadenan una postura con la otra. | And these movements are those who strung one stance with the other. |
Él tiene su encadenan a todo el tiempo. | He has her strung out all the time. |
En el eje unidades se encadenan con un poco de distancia entre ellos. | On axis drives are strung with a little distance between them. |
En la solución en tándem se encadenan dos máquinas mediante un sistema de robot. | In the tandem solution, two machines are linked via a robotic system. |
Las temporadas se encadenan y no se parecen. Afortunadamente para Jordi Viladoms. | The seasons tick off and fortunately for Jordi Viladoms they are not alike. |
A su vez, las habitaciones se comunican y encadenan entre sí. | In turn, the rooms share doors and are thus communicated to one another. |
Los demonios te encadenan. Es un círculo sin fin, las necesidades crean más necesidades. | Demons chain you. It's an endless cycle, Necessities create more necessities. |
Los ejes de ventilación se encadenan como medios de movilización a través de las habitaciones. | Ventilation shafts are strung about as means of mobilization through the tiles. |
Adecuado para niños de altura entre 110 y 125 cm, ya encadenan y con una tapa. | Suitable for children of height between 110 and 125 cm, already strung and with a cover. |
Estamos literalmente enfrentados con las pesadas cargas que encadenan a las personas al mundo. | We are literally faced with the felt heavy burdens that chain people to the world. |
Los/las esposan, atacan con Mace y con pistolas Taser, y encadenan. | Prisoners are manacled, maced, tasered, and chained. |
Sea cual sea el encadenan desea pescar, nuestros expertos locales le mostrará un tiempo increíble. | Whichever chain you want to fish, our local experts will show you an amazing time. |
Nuestros deseos nos encadenan. | We are chained by our desires. |
En la solución en tándem se encadenan dos máquinas a través de un sistema de robot. | With the tandem solution, two machines can be linked via a robotic system. |
Nos pusimos algunas líneas de pesca y encadenan a través del pasillo, sobre la altura del tobillo. | We got some fishing line, and strung it across the hallway, about ankle height. |
Ellos le encadenan a un banco en la bodega de un buque y a un remo. | They chained him to a bench in the hold of a ship and to an oar. |
Luego nos sentamos a la mesa, los platos, exquisitos, se encadenan. | Then we sit down to dinner; more and more delicious plates arrive on the table. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.