Possible Results:
encabezar
Se alentó a la secretaría del ONUSIDA y al GNUD a que encabezaran el proceso a nivel de los países. | The UNAIDS secretariat and UNDG were encouraged to guide the process at country level. |
Se alentó a la secretaría del ONUSIDA y al GNUD a que encabezaran el proceso a nivel de los países. | The UNAIDS secretariat and UNDG were encouraged to guide the process at the country level. |
Eventualmente las cosas se voltearan y almas de luz encabezaran los gobiernos, y lideraran en lo concerniente a la fraternidad de los bancos. | Eventually the tables will be turned and souls of Light will head governments, and lead where the banking fraternity is concerned. |
Terminaron solicitando a las Naciones Unidas que encabezaran el esfuerzo internacional para evitar un gran desastre humanitario y a que trabajaran unidas a tal fin. | They concluded by looking to the United Nations to lead the international effort to avert a major disaster and to work together to achieve that end. |
Mucha sangre y dinero podrían ahorrarse si los países desarrollados encabezaran un programa destinado a intervenir en la economía, dotar de cuadros técnicos apropiados, supervisar las decisiones económicas, generar inversiones y abrir decididamente sus puertas a las exportaciones. | Much bloodshed could be prevented and money saved if developed countries spearheaded a programme aimed at intervening economically, providing appropriate technical experts, monitoring economic decisions, generating investments and opening wide their doors to exports. |
Los reconocidos escritores Rafael Nuñez y Jochy Herrera encabezarán esa delegación. | Well-known writers Rafael Nuñez and Jochy Herrera will lead that delegation. |
Encabezarán nuestra lista de las películas extranjeras las comedias hollywoodianas románticas. | Will head our list of foreign movies the Hollywood romantic comedies. |
Si hubiera subdivisiones, ellas se encabezarán con subtítulo. | If there are branches, these shall be included with subtitles. |
Muchos Maestros encabezarán estos grupos y su posición está calculada para ganar respeto. | Many Masters will head these groups and their position is calculated to earn respect. |
Encabezarán el debate cuatro expertos implicados en estas causas. | The debate will be headed by four experts involved in the cause. |
Está claro que las revisiones del TLCAN encabezarán la agenda comercial. | Revisions of NAFTA will surely top the trade agenda. |
Ambos encabezarán el cartel de esta producción hasta el 28 de noviembre. | Both of them will be in the production until November 28. |
Estos encabezarán el avivamiento de la verdad! | These will lead a revival of truth! |
Entre la bisutería en una nueva temporada encabezarán tales tendencias, como mnogosloynost y el brillo. | Among costume jewelry in a new season such trends as multiple layers and brightness will predominate. |
Los temas de creación de trabajos, transporte, seguridad nacional, inmigración y rendimiento de energía encabezarán la agenda este año. | Job creation, transportation, homeland security, immigration and energy efficiency topped this year's agenda. |
The Weeknd y Janet Jackson encabezarán el festival de 2018, junto con Shawn Mendes, Cardi B y Janelle Monáe. | The Weeknd and Janet Jackson will be headlining the 2018 festival, along with Shawn Mendes, Cardi B, and Janelle Monáe. |
A algunas de ellas las conocen muy bien, y ellas encabezarán los cambios hacia la creación de un mundo de paz. | You know some of them very well, and they will spearhead the moves towards creating world peace. |
SADTU empleará sus propios criterios para identificar a los docentes y directores de centros líderes, que encabezarán la iniciativa. | The SADTU will employ its own criteria to identify the relevant lead teachers and principals to drive the initiative. |
Ellos creen que a fin de cuentas, ellos encabezarán una benévola dictadura mundial (o reino) ejecutada por el Profeta de la SUD. | They believe that ultimately they will head up a one-world benevolent dictatorship (or kingdom) run by the LDS Prophet. |
Algunas superestrellas musicales, incluyendo a Janet Jackson, Maxwell, Charlie Wilson, Fantasia, KEM, entre otras encabezarán esta increíble lista de espectáculos. | Music superstars including Janet Jackson, Maxwell, Charlie Wilson, Fantasia, KEM, and more will headline a jam-packed entertainment lineup. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
