Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofencabezar.

encabezar

Los dos jugadores que encabezaban la lista eran Fischer y Petrosian con 2690.
The top two players were Fischer and Petrosian at 2690.
Las ONG encabezaban esa lista, seguidas de las asociaciones de la industria.
NGOs topped that list, followed by industry associations.
Encontró que problemas migratorios, de vivienda y legales encabezaban la lista.
Immigration, housing and legal access topped the list.
Pentangle y Fairport Convention se convirtieron en los grupos que encabezaban el folk-rock británico.
Pentangle and Fairport Convention became the leading groups of British folk-rock.
Para no cumplimentar esto, los que encabezaban el sindicato suspendieron la acción.
Rather than comply, the union tops promptly called off the action.
Dos negociadores excepcionalmente hábiles, Jake Sullivan y William Burns, encabezaban el equipo estadounidense.
The US team was directed by two first-rate negotiators, Jake Sullivan and William Burns.
Los principales científicos que encabezaban estos proyectos fueron capturados y enviados a América para comenzar nuevas investigaciones.
The major scientists heading up these projects were captured and sent off to America to start new research.
En una época en que las capitales de Europa y América encabezaban la Ilustración, nuestros mercaderes esclavizaban un continente.
At a time when capitals in Europe and America championed the Enlightenment, our merchants were enslaving a continent.
Además, el sitio web oficial de MEK y Alriyadh Daily Press encabezaban la difusión de contenido sobre los mencionados disturbios.
Furthermore, MEK's official website and Alriyadh Daily Press were leading the content dissemination about said unrest.
El 13 de diciembre último, los trabajadores encabezaban un masivo paro general político contra el gobierno de De la Rúa–Cavallo.
On December 13th, the workers led a political general strike against De la Rua and Cavallo's government.
Hace una década, la defensa de la integridad territorial y el restablecimiento de la gobernabilidad de Rusia encabezaban la lista de prioridades.
A decade ago, defense of Russia's territorial integrity and restoration of governability topped the list of priorities.
Los que encabezaban la procesión, jóvenes imberbes, delgados, con ojos de sueño y de fiebre, caminaban lentamente.
Slim and beardless young men, of sleepy and feverish eyes, were at the head of the procession and walked slowly.
En ese mismo año, los iraquíes encabezaban la lista de solicitantes de asilo en los países industrializados, con un promedio de 8.100 pedidos al mes.
In the same year, Iraqis topped the list of asylum seekers in the industrialized countries, averaging 8,100 applications a monthly.
Cientos de personas de los dos países se abrazaron y algunos lloraban mientras los líderes de los dos estados encabezaban las celebraciones de reapertura.
Hundreds of people from the two countries hugged each other and some wept as their leaders led celebrations to mark the reopening.
Después, las familias de las víctimas, vestidas de blanco, encabezaban la marcha y pronunciaron un discurso al final de la manifestación.
Then the family members of the victims, all dressed in white, led the march and addressed the crowd at the end of the march.
De los 165 candidatos que encabezaban las listas electorales de los partidos políticos y los bloques electorales, 31 eran mujeres, o sea, una relación de 1 a 5.
Of the 165 candidates heading the electoral lists of political parties and electoral blocs, 31 were women, giving a ratio of 1:5.
De los 165 candidatos que encabezaban las listas electorales de los partidos políticos y las concertaciones electorales, 31 eran mujeres, o sea, una relación de 1 a 5.
Of the 165 candidates heading the electoral lists of political parties and electoral blocs, 31 were women, giving a ratio of 1:5.
Comentó que la posada la encabezaban los pastores, acompañados de música de guitarra, trompeta y saxofón y posteriormente el carro con el misterio.
She also said that the procession was headed by shepherds who used to sing Christmas carols, accompanied by music from a sax, a guitar, and a trumpet.
En los cinco últimos años (1999-2003), los 11 países menos adelantados que encabezaban los niveles de gasto representaron el 63% del total de gastos en los países menos adelantados.
In the last five years, 1999-2003, the 11 least developed countries that topped expenditure levels accounted for 63 per cent of total expenditures in least developed countries.
Edinson Mahua, Arturo Mori, Carlos Hoyos Soria, James Lozano Sangama e Iván Flores Rodríguez encabezaban el grupo, cuando escucharon un disparo y vieron a un hombre cargando una escopeta entre los cultivos.
Edinson Mahua, Arturo Mori, Carlos Hoyos Soria, James Lozano Sangama and Iván Flores Rodríguez were in front of the group when they heard a shot and saw a man carrying a shotgun.
Word of the Day
to cluck