encabezar
Los dos jugadores que encabezaban la lista eran Fischer y Petrosian con 2690. | The top two players were Fischer and Petrosian at 2690. |
Las ONG encabezaban esa lista, seguidas de las asociaciones de la industria. | NGOs topped that list, followed by industry associations. |
Encontró que problemas migratorios, de vivienda y legales encabezaban la lista. | Immigration, housing and legal access topped the list. |
Pentangle y Fairport Convention se convirtieron en los grupos que encabezaban el folk-rock británico. | Pentangle and Fairport Convention became the leading groups of British folk-rock. |
Para no cumplimentar esto, los que encabezaban el sindicato suspendieron la acción. | Rather than comply, the union tops promptly called off the action. |
Dos negociadores excepcionalmente hábiles, Jake Sullivan y William Burns, encabezaban el equipo estadounidense. | The US team was directed by two first-rate negotiators, Jake Sullivan and William Burns. |
Los principales científicos que encabezaban estos proyectos fueron capturados y enviados a América para comenzar nuevas investigaciones. | The major scientists heading up these projects were captured and sent off to America to start new research. |
En una época en que las capitales de Europa y América encabezaban la Ilustración, nuestros mercaderes esclavizaban un continente. | At a time when capitals in Europe and America championed the Enlightenment, our merchants were enslaving a continent. |
Además, el sitio web oficial de MEK y Alriyadh Daily Press encabezaban la difusión de contenido sobre los mencionados disturbios. | Furthermore, MEK's official website and Alriyadh Daily Press were leading the content dissemination about said unrest. |
El 13 de diciembre último, los trabajadores encabezaban un masivo paro general político contra el gobierno de De la Rúa–Cavallo. | On December 13th, the workers led a political general strike against De la Rua and Cavallo's government. |
Hace una década, la defensa de la integridad territorial y el restablecimiento de la gobernabilidad de Rusia encabezaban la lista de prioridades. | A decade ago, defense of Russia's territorial integrity and restoration of governability topped the list of priorities. |
Los que encabezaban la procesión, jóvenes imberbes, delgados, con ojos de sueño y de fiebre, caminaban lentamente. | Slim and beardless young men, of sleepy and feverish eyes, were at the head of the procession and walked slowly. |
En ese mismo año, los iraquíes encabezaban la lista de solicitantes de asilo en los países industrializados, con un promedio de 8.100 pedidos al mes. | In the same year, Iraqis topped the list of asylum seekers in the industrialized countries, averaging 8,100 applications a monthly. |
Cientos de personas de los dos países se abrazaron y algunos lloraban mientras los líderes de los dos estados encabezaban las celebraciones de reapertura. | Hundreds of people from the two countries hugged each other and some wept as their leaders led celebrations to mark the reopening. |
Después, las familias de las víctimas, vestidas de blanco, encabezaban la marcha y pronunciaron un discurso al final de la manifestación. | Then the family members of the victims, all dressed in white, led the march and addressed the crowd at the end of the march. |
De los 165 candidatos que encabezaban las listas electorales de los partidos políticos y los bloques electorales, 31 eran mujeres, o sea, una relación de 1 a 5. | Of the 165 candidates heading the electoral lists of political parties and electoral blocs, 31 were women, giving a ratio of 1:5. |
De los 165 candidatos que encabezaban las listas electorales de los partidos políticos y las concertaciones electorales, 31 eran mujeres, o sea, una relación de 1 a 5. | Of the 165 candidates heading the electoral lists of political parties and electoral blocs, 31 were women, giving a ratio of 1:5. |
Comentó que la posada la encabezaban los pastores, acompañados de música de guitarra, trompeta y saxofón y posteriormente el carro con el misterio. | She also said that the procession was headed by shepherds who used to sing Christmas carols, accompanied by music from a sax, a guitar, and a trumpet. |
En los cinco últimos años (1999-2003), los 11 países menos adelantados que encabezaban los niveles de gasto representaron el 63% del total de gastos en los países menos adelantados. | In the last five years, 1999-2003, the 11 least developed countries that topped expenditure levels accounted for 63 per cent of total expenditures in least developed countries. |
Edinson Mahua, Arturo Mori, Carlos Hoyos Soria, James Lozano Sangama e Iván Flores Rodríguez encabezaban el grupo, cuando escucharon un disparo y vieron a un hombre cargando una escopeta entre los cultivos. | Edinson Mahua, Arturo Mori, Carlos Hoyos Soria, James Lozano Sangama and Iván Flores Rodríguez were in front of the group when they heard a shot and saw a man carrying a shotgun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
