Possible Results:
enarbolo
-I hoist
Presentyoconjugation ofenarbolar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofenarbolar.

enarbolar

La gente enarboló protestas en la cabecera de Hopelchén.
People raised protests in the head of Hopelchén.
Ésa es la imagen de la presidencia que enarboló Alexander Hamilton.
That is the image of the Presidency held by Alexander Hamilton.
También enarboló en No.
It also peaked at No.
Obviamente había llegado a abrazar las ideas de ISIS, puesto que él enarboló aquella bandera durante la toma de rehenes.
He obviously had come to embrace ISIS as he was waving that flag during the siege.
El general Urquiza enarboló la bandera del federalismo y participó en la organización nacional e institucional del país.
General Urquiza was a staunch supporter of federalism and participated in the national and institutional organization of the country.
Un año después, en ese mismo sitio se enarboló por primera vez la bandera argentina en el territorio sureño.
One year later, the Argentinian flag was hoisted for the first time in the southern territories at this very site.
OUno pudo decir que enarboló en 1938 en que el acto justo de los estándares de trabajo fue pasado.
One might say that it peaked in 1938 when the Fair Labor Standards Act was passed.
Esas fueron las demandas que la marcha pacífica y llena de colorido enarboló en las calles de Jakarta durante todo el día.
These were the demands that the peaceful and colourful march carried in the streets of Jakarta during the whole day.
La revolución francesa enarboló sus tres principios de libertad, igualdad y fraternidad y prometió justicia y reivindicar al pueblo.
The French Revolution raised its three principles of liberty, equality and fraternity and promised justice and to meet the demands of the people.
Hay posturas que consideran que el turismo, por ejemplo es un derecho social (el peronismo enarboló esta bandera con vigor durante sus primeros gobiernos).
There are political views that consider tourism as, for example, a social right (the Peronism peaked vigorously this flag during the first government).
Manuel Belgrano enarboló por primera vez la bandera en la ciudad de Rosario, el 27 de febrero de 1812, al mando de su propio ejército.
Manuel Belgrano hoisted the flag for the first time in the city of Rosario, on February 27, 1812, commanding his own army.
En febrero 8, 2013, la banda lanzó su cuarto álbum de estudio, Genio genio, que enarboló en el número 13 en la cartelera 200.
En février 8, 2013, the band released their fourth studio album, Temper Temper, which peaked at number 13 on the Billboard 200.
El Conde Hilderico, Gobernador de Septimania, una provincia de España, habiéndose rehusado reconocer al recién electo rey, enarboló la bandera de la revuelta.
Count Hilderich, governor of the Spanish province of Septimania, refused to recognise the newly-elected king and hoisted the flag of rebellion.
Esto enarboló en la semana de mayo, evitando que atienda a la convención de partido de la independencia para el 5to distrito parlamentario.
This peaked in the last week of May, preventing me from attending the Independence Party's convention for the 5th Congressional District.
La distintiva bandera griega azul con la cruz blanca se enarboló por primera vez durante la Guerra de independencia de Grecia en marzo de 1822.
The distinctive Greek flag of blue and white cross was first hoisted during the Greek War of Independence in March 1822.
En 2009, Moore lanzó su sexto álbum de estudio, Amanda Leigh, que enarboló en el número 25 en la cartelera 200 y vendido un estimado 100,000 copias.
Dans 2009, Moore released her sixth studio album, Amanda Leigh, which peaked at number 25 on the Billboard 200 and sold an estimated 100,000 copies.
Enarboló en el número dos en la cartelera 200 y más tarde fue certificado doble platino por la Asociación de industria de grabación de América (RIAA).
It peaked at number two on the US Billboard 200 and was later certified double platinum by the Recording Industry Association of America (RIAA).
El Iraq enarboló estas acusaciones y alegaciones falsas como justificación y excusa para realizar su ataque contra Kuwait el 12 de agosto de 1990.
Iraq used these false charges and allegations as a justification and a pretext for its invasion of the State of Kuwait on 2 August 1990.
Piedra Buena bautiza la isla como Pavón en homenaje a la victoria de Mitre en 1861. Allí mismo en 1862, este visionario enarboló por primera vez la bandera argentina.
Piedrabuena called the island Pavón in homage to the victory of Mitre in 1861, and in the same place this visionary raised the Argentine flag for the first time.
A las 6:30 del 27 de febrero de 1812, el poblado asistió al acto en el que por primera vez se enarboló la Bandera de la Argentina creada por Manuel Belgrano, quien la hizo jurar por sus soldados.
On February 27, 1812, General Manuel Belgrano raised the newly created Argentine flag on the shores of the Paraná, for the first time.
Word of the Day
scar