enarbolan
-they/you hoist
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofenarbolar.

enarbolar

Se aplica solamente a los buques que enarbolan el pabellón de Letonia.».
Applies only to vessels flying the flag of Latvia.’
Más del 22 por ciento de los buques del mundo entero enarbolan BDC.
Over 22 per cent of the world's vessels sail under FOCs.
Inspecciones de buques que enarbolan pabellón del Estado miembro que realiza la inspección
Inspections of vessels flying the flag of the inspecting Member State
A Čilipi y a Gruda, enarbolan incluso el traje regional los días de mercado.
In Čilipi and Gruda, they raise even the regional costume the market days.
Los anticastristas enarbolan la bandera de la libertad, los derechos humanos y la democracia.
The anti-Castro groups unfurl the banner of freedom, human rights and democracy.
Alrededor del 30 por ciento de los buques de pasaje del mundo entero enarbolan BDC.
Around 30 per cent of passenger vessels worldwide sail under FOCs.
Prohibición de la pesca de espadín por parte de los buques que enarbolan pabellón de Dinamarca.
Prohibition of fishing for sprat by vessels flying the flag of Denmark.
Prohibición de la pesca de merluza por parte de los buques que enarbolan pabellón de España.
Prohibition of fishing for hake by vessels flying the flag of Spain.
Medidas adoptadas por los Estados miembros aplicables únicamente a los buques pesqueros que enarbolan su pabellón
Measures taken by Member States applying solely to fishing vessels flying their flag
Inspecciones de buques que enarbolan pabellón de otro Estado miembro o de un tercer país
Inspections of vessels flying the flag of another Member State or a third country
Las autoridades danesas enarbolan la bandera danesa en las Islas Feroe, incluso en las naves.
The Danish authorities fly the Danish flag in the Faroes, also on ships.
La mayoría de los otros clubes náuticos reales, incluido el RORC, enarbolan el Pabellón Azul.
Most other Royal yacht clubs, including the RORC, fly a Blue Ensign.
Los niveles de sangre de cypionate enarbolan 24-48 horas después de la inyección y después disminuyen lentamente.
The blood levels of cypionate peak 24-48 hours after injection and then decline slowly.
Los manifestantes enarbolan la bandera de la organización (página facebook PALINFO, 4 de marzo de 2015).
Demonstrators hold the organization's flag (Facebook page of PALINFO, March 4, 2015).
Bueno, ya sabes, lo hacemos... han celebridades que enarbolan dentro y fuera de Las Vegas todos los días.
Well, you know, we do... have celebrities flying in and out of Vegas every day.
Busca unir fraternalmente a todas las comunidades y organizaciones que enarbolan la misma tradición y espiritualidad.
It seeks to brotherly relate to all communities and organisations standing in the same tradition and spirituality.
Sin embargo, hay que decir que también hay compañías muy serias, que enarbolan estas banderas.
However, it should also be said that there are some very serious companies that fly these flags.
Lima, San Juan de Miraflores: Activistas del Frente Popular de Liberación enarbolan el emblema de la Liberación Nacional.
Lima, San Juan de Miraflores: Activists from the People's Liberation Front hoisted the colors of National Liberation.
Una amplia gama de embarcaciones a nivel internacional enarbolan la bandera de Barbados incluyendo petroleros, graneleros, portacontenedores y yates.
A wide range of internationally owned vessels fly the Barbados flag including tankers, bulk carriers, containerships and yachts.
Los Estados miembros garantizarán que los capitanes de los buques pesqueros que enarbolan su pabellón cumplen con sus obligaciones de notificación.
Member States shall ensure that Masters of fishing vessels flying their flag comply with the reporting obligations.
Word of the Day
corkscrew