enarbolar
Se aplica solamente a los buques que enarbolan el pabellón de Letonia.». | Applies only to vessels flying the flag of Latvia.’ |
Más del 22 por ciento de los buques del mundo entero enarbolan BDC. | Over 22 per cent of the world's vessels sail under FOCs. |
Inspecciones de buques que enarbolan pabellón del Estado miembro que realiza la inspección | Inspections of vessels flying the flag of the inspecting Member State |
A Čilipi y a Gruda, enarbolan incluso el traje regional los días de mercado. | In Čilipi and Gruda, they raise even the regional costume the market days. |
Los anticastristas enarbolan la bandera de la libertad, los derechos humanos y la democracia. | The anti-Castro groups unfurl the banner of freedom, human rights and democracy. |
Alrededor del 30 por ciento de los buques de pasaje del mundo entero enarbolan BDC. | Around 30 per cent of passenger vessels worldwide sail under FOCs. |
Prohibición de la pesca de espadín por parte de los buques que enarbolan pabellón de Dinamarca. | Prohibition of fishing for sprat by vessels flying the flag of Denmark. |
Prohibición de la pesca de merluza por parte de los buques que enarbolan pabellón de España. | Prohibition of fishing for hake by vessels flying the flag of Spain. |
Medidas adoptadas por los Estados miembros aplicables únicamente a los buques pesqueros que enarbolan su pabellón | Measures taken by Member States applying solely to fishing vessels flying their flag |
Inspecciones de buques que enarbolan pabellón de otro Estado miembro o de un tercer país | Inspections of vessels flying the flag of another Member State or a third country |
Las autoridades danesas enarbolan la bandera danesa en las Islas Feroe, incluso en las naves. | The Danish authorities fly the Danish flag in the Faroes, also on ships. |
La mayoría de los otros clubes náuticos reales, incluido el RORC, enarbolan el Pabellón Azul. | Most other Royal yacht clubs, including the RORC, fly a Blue Ensign. |
Los niveles de sangre de cypionate enarbolan 24-48 horas después de la inyección y después disminuyen lentamente. | The blood levels of cypionate peak 24-48 hours after injection and then decline slowly. |
Los manifestantes enarbolan la bandera de la organización (página facebook PALINFO, 4 de marzo de 2015). | Demonstrators hold the organization's flag (Facebook page of PALINFO, March 4, 2015). |
Bueno, ya sabes, lo hacemos... han celebridades que enarbolan dentro y fuera de Las Vegas todos los días. | Well, you know, we do... have celebrities flying in and out of Vegas every day. |
Busca unir fraternalmente a todas las comunidades y organizaciones que enarbolan la misma tradición y espiritualidad. | It seeks to brotherly relate to all communities and organisations standing in the same tradition and spirituality. |
Sin embargo, hay que decir que también hay compañías muy serias, que enarbolan estas banderas. | However, it should also be said that there are some very serious companies that fly these flags. |
Lima, San Juan de Miraflores: Activistas del Frente Popular de Liberación enarbolan el emblema de la Liberación Nacional. | Lima, San Juan de Miraflores: Activists from the People's Liberation Front hoisted the colors of National Liberation. |
Una amplia gama de embarcaciones a nivel internacional enarbolan la bandera de Barbados incluyendo petroleros, graneleros, portacontenedores y yates. | A wide range of internationally owned vessels fly the Barbados flag including tankers, bulk carriers, containerships and yachts. |
Los Estados miembros garantizarán que los capitanes de los buques pesqueros que enarbolan su pabellón cumplen con sus obligaciones de notificación. | Member States shall ensure that Masters of fishing vessels flying their flag comply with the reporting obligations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
