enable all
Popularity
500+ learners.
- Examples
You cannot globally enable all servers in a site. | No se pueden habilitar globalmente todos los servidores de un sitio. |
This would enable all citizens to feel safe. | Este mínimo permitirá a todos los ciudadanos sentirse seguros. |
It must enable all Member States to participate. | Debe permitir la participación de todos los Estados Miembros. |
We must move faster and enable all to access other information sources. | Hay que ir más rápido y permitir a todos acceder a las otras fuentes de información. |
How to enable all groups of people to participate in society and education? | ¿Cómo habilitar a todos los grupos humanos para que participen en la sociedad y en la educación? |
They also enable all enquiries by a user in the same session to be routed to the same server. | Además, permiten dirigir todas las consultas de un usuario en una misma sesión al mismo servidor. |
These criteria and the scale of points associated with them enable all the applications to be placed in order. | Estos criterios, y el baremo de puntos que tienen asociado, permiten ordenar todas las solicitudes. |
Managing files electronically will enable all electronic requests and files to be dealt with in the same area. | La gestión electrónica de expedientes permitirá tramitar todas las solicitudes electrónicas y expedientes desde la misma plataforma. |
During the year, several events will be organised to enable all of us to experience a real interior conversion. | Durante el año, queremos proponer varios eventos, con el objetivo de permitir a todos a vivir una real conversión interior. |
The specificity of the methods shall enable all components included in the monitoring residue definition to be determined. | La especificidad de los métodos deberá permitir determinar cada uno de los componentes incluidos en la definición de residuo a efectos de seguimiento. |
You can also automatically enable all new beta features as they are released or turn off any of these options at any time. | También puedes activar de manera automática todas las funcionalidades beta disponibles o deshabilitar cualquiera de estas en cualquier momento. |
The objective of this Ordinance is to enable all children to attend a primary school until they have completed the primary education course. | El objetivo es permitir a todos los niños asistir a la escuela primaria hasta que terminen la enseñanza primaria. |
Finally, enable all plugins you want to install. | Por último, habilite todos los complementos que quiera instalar. |
We recommend you enable all macros in your Microsoft Outlook firstly. | Te recomendamos habilitar todas las macros en su Microsoft Outlook en primer lugar. |
They must be accommodated in special institutions that enable all this. | Se les debe facilitar alojamiento en centros especiales que permitan todo esto. |
Sort, disable and enable all menu options and action buttons. | Ordenar, desactivar y activar todas las opciones de menú y los botones de acción. |
To enable all verbs, select the All Verbs radio button. | Para habilitar todos los verbos, seleccione el botón de opción Todos los verbos. |
Those forthcoming elections will enable all Ukrainians to choose their own leaders. | Estas próximas elecciones permitirán a todos los ucranianos elegir a sus propios dirigentes. |
Ensure that surveillance can enable all existing cases and outbreaks to be identified. | Asegurar que la vigilancia permite caracterizar a todos los casos y brotes existentes. |
Select Always enable all available extensions. | Seleccione Habilitar siempre todas las extensiones disponibles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
