en vez de ese

Podría haber sido yo en vez de ese pobre hombre.
Could have been me instead of that poor guy.
¿Le parece bien tratar conmigo en vez de ese caso de allá?
Are you okay dealing with me rather than that case over there?
¿Elegiste este trabajo en vez de ese?
You chose this job over that job?
Oye, en vez de ese acompañante, ¿qué tal una rubia de largas piernas y una raqueta de tenis?
Hey, instead of this constable, what about a blonde with long legs and a tennis racket?
Hay algunos casos en que the Hurd devuelve `EGRATUITOUS', pero en los que se podría haber cogido probablemente otro en vez de ese.
There are some cases in the Hurd where `EGRATUITOUS' is returned and probably something else should be chosen instead.
Si en vez de ese ícono ves un ícono en forma de monitor de computadora junto a un cable, significa que estás conectado a la red a través de un cable Ethernet.
If you instead see an icon which resembles a computer monitor next to a cable here, you are connected to your router via Ethernet.
Esas disposiciones también pueden aplicarse entre las partes vinculadas por un tratado de asistencia judicial recíproca, en vez de ese tratado, si así lo deciden y en particular si eso facilita la cooperación.
Those provisions may also apply between parties bound by a treaty of mutual legal assistance in lieu thereof, if they so decide and in particular if such application facilitates cooperation.
Estas disposiciones también pueden aplicarse entre las partes vinculadas por un tratado de asistencia judicial recíproca, en vez de ese tratado, si así lo deciden y en particular si eso facilita la cooperación.
Those provisions may also apply between parties bound by a treaty of mutual legal assistance in lieu thereof, if they so decide and in particular if such application facilitates cooperation.
Si asumieses el control de los Ide en vez de ese baboso y afectado bufón de Eien, algo que digo con todo mi afecto y respeto, si es posible, entonces mi vida se volvería considerablemente más complicada.
Should you assume control of the Ide instead of that slimy, simpering buffoon Eien, which I say with all affection and respect, if I may, then my life would become considerably more difficult.
Quiero probar este carro en carretera en vez de ese.
I want to test-drive this car instead of that one
Si me compro este traje en vez de ese, ahorraré $100. - Cierto, pero ese es mucho más bonito.
If I buy this suit instead of that one, I'll save $100. - True, but that one is a lot nicer.
En vez de ese modelo, me gustaría hacerle a usted un buen retrato.
After this model, I'd like to do a good portrait of you.
En vez de ese pastel, quisiera panqué de vainilla para mi cumpleaños.
Instead of that cake, I'd like vanilla sponge cake for my birthday.
Por eso conducimos este coche en vez de ése.
And that's why we're driving this car instead of that one.
Si el proyecto de ampliación de Abbot Point padece un stop, va en vez de ése para la construcción de un terminal para el carbón en el puerto de Gladstone delante.
If the plan of widening of Abbot Point endures a stop, it goes ahead instead that for the construction of a terminal for the coal in the port of Gladstone.
Word of the Day
Grim Reaper