en una granja

Un mini-zoo en una granja solo 34 km de Riga.
A mini-zoo on a farm only 34 km from Riga.
Paola es una gallina y ella trabaja en una granja.
Paola is a hen and she works in a farm.
Los estudiantes pueden vivir y trabajar en una granja WWOOFA.
Students can live and work on a WWOOFA farm.
Y entonces me dice que está solo en una granja.
And then he tells me it's lonely on a farm.
Creció con sus abuelos en una granja en Iowa.
Grew up with her grandparents on a farm in Iowa.
Pero la mayoría de nosotros no vive en una granja.
But most of us don't live on a farm.
Un conjunto de cabañas de 2-22 personas en una granja.
A set of cottages for 2-22 people in a farm.
Encontraron a Joe en una granja en el lado este.
They found Joe in a farm on the east side.
Cuando era pequeña, mi mejor amiga vivía en una granja.
When I was little, my best friend lived on a farm.
Y luego me dice que en una granja es solitario.
And then he tells me it's lonely on a farm.
Necesitan ayuda en una granja cerca de la frontera.
They need help on a farm near the border.
Es fácil que las cosas se infecten en una granja.
It's easy for things to get infected on a farm.
Nací en una granja al igual que mi esposa, Marie.
I was born on a farm like my wife, Marie.
Sabemos que su auto estuvo hace poco en una granja.
We know his car was recently on a farm.
Lucille comenzó la vida en una granja cerca de Kingfisher, Oklahoma.
Lucille began life on a farm near Kingfisher, Oklahoma.
Vivir y trabajar en una granja es trabajo duro.
Living and working on a farm is hard work.
Dicen que vivía en una granja cerca de aquí.
They say she lived on a farm near here.
¿Dijiste que vivías en una granja cerca de Varsovia?
And you said you lived on a farm near Warsaw?
¿Para que gastaras todo nuestro dinero en una granja?
So you could spend all our money on a farm?
Si alguien pregunta, di que vives en una granja.
If anyone asks, say you live on a farm.
Word of the Day
sorcerer