en una facultad
- Examples
Su objetivo es enseñar en una facultad teológica. | His aspiration is to teach in a theological faculty. |
Calidad del sueño en una facultad de medicina de Lambayeque. | Sleep quality in a Lambayeque's faculty of medicine. |
Los farmacéuticos licenciados reciben capacitación profesional en una facultad de farmacia. | Licensed pharmacists have graduate training from a college of pharmacy. |
Realización en una facultad es evaluada en parte por los estudiantes. | Faculty performance is evaluated in part by students. |
Los farmacéuticos certificados se han graduado de la universidad en una facultad de farmacia. | Licensed pharmacists have graduate training from a college of pharmacy. |
Bueno, eso no se dice en una facultad. | Well, that's not the sort of thing you say in a university hall. |
Limitada publicación de tesis de pregrado en una facultad de medicina de Lima, Perú, 2000-2009. | Limited scientific publication of pre-graduate theses in a faculty of medicine in Lima, Peru, 2000-2009. |
Por ejemplo, si tu sueño es convertirte en arquitecto, trata de hablar con alguien en una facultad de arquitectura. | For example, if your dream is to become an architect, try to speak with someone at an architecture school. |
Por ejemplo, hablando a estudiantes en una facultad de medicina, expliqué sobre la fraudulenta teoría de Ernst Haeckel de la recapitulación. | For instance, speaking to students at a medical college, I explained Ernst Haeckel's fraudulent theory of recapitulation. |
El seminario se llevó a cabo en Jerusalén Este en una facultad de la Universidad Al-Quds, del 14 al 19 de julio de 1996. | The conference took place at Al-Quds University in East Jerusalem, from 14 to 19 July 1996. |
Pues sin un motivo determinante la voluntad se convierte en una facultad vacía; solo por el motivo se hace activa y real. | Without a determining motive the will is an empty faculty; only through the motive does it become active and real. |
No basta tener gente que se ha aprendido sus lecciones en una facultad de Ingeniería y demás; eso no basta. | It's not enough to have people who have learned lessons in engineering school and so forth, that's not enough. |
Dependiendo de lo que se necesite averiguar, la ayuda podría estar muy cerca, quizá en una facultad relevante de la universidad local. | Depending on what you need to find out, help may be as close as the relevant department of a local university. |
Todos los que fueron entrevistados declararon que dudaban mucho que su departamento alguna vez contrataría a creacionistas manifiestos para la posición en una facultad. | All those interviewed stated that they doubted very much if their department would ever hire an out-of-the-closet creationist for a faculty position. |
Objetivos: Determinar la frecuencia de mala calidad de sueño en una facultad de medicina de la Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo (USAT). | Objectives: To determine the frequency of poor sleep quality in students from a Faculty of Medicine. |
Estoy emocionada también porque me han invitado a hablar en una ocasión especial en una facultad tan mundialmente conocida como la Escuela de Economía de Londres. | I'm also thrilled because I've been invited to speak on a special occasion at the world-renowned London School of Economics. |
Casi todos de estos trabajos fueron para cursos solos y cortos o de seminarios de un mes que fueron hechos en adición a mi cita en una facultad regular. | Most of these assignments were for single short courses or month-long seminars which were done in addition to my regular faculty appointment. |
Historia: SCP-1184 fue descubierto en una facultad mental en ████████████, ██ tras informes de extraños incidentes que llamaron la atención de la Fundación. | History: SCP-1184 was discovered in a mental facility in ████████████, ██ after reports of strange incidents came to the Foundation's attention. |
En la Bauhaus, los estudiantes fueron educados en una facultad impresionante incluyendo entre sus alumnos a: Wassily Kandinsky, Lyonel Feininger, Josef y Anni Albers y Paul Klee. | At the Bauhaus, students were taught by an impressive faculty (many of whom began as students) that included Wassily Kandinksy, Lyonel Feininger, Josef and Anni Albers and Paul Klee. |
Este año, participó en el establecimiento de la Asociación de Comunicadores de Farmacología, que es el único capítulo de Toastmasters en una facultad de Farmacología de la nación. | This year, she was involved in chartering the Pharmacy Communicators Association, which is the only Toastmasters chapter in a college of pharmacy in the nation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.