en terrazas

Glorioso resulta admirar el amanecer desde un jardín en terrazas.
Glorious is it to admire the sunrise from the terraced garden.
Los campos de arroz en terrazas más bonitas (36 fotos)
The most beautiful terraced rice fields (36 photos)
En exterior, un gran terreno de 1167m ² acondicionado en terrazas.
Outdoor, a big ground of 1167m ² fitted out outside.
Está en terrazas, con conexiones de agua y luz cerca.
The plot is terraced, with water and electricity connections nearby.
Su uso es especialmente adecuado en terrazas exteriores.
Its use is particularly suitable for outdoor terraces.
Objetos de forma precisa dispuestos en terrazas lineales divididas por muros bajos.
Precise shaped objects arranged on linear terraces divided by low walls.
Muy bonita zona de piscina y jardines en terrazas.
Very nice swimming pool area and terraced gardens.
Sus viñedos en terrazas fueron reportados como patrimonio de la Unesco.
Its terraced vineyards were reported as Unesco heritage.
Nuestro campamento se invirtió parcialmente en terrazas individuales.
Our camp is partially applied in individual terraces.
Como una ciudad, el paisaje en terrazas ha incrustado dentro de él su historia.
Like a city, the terraced landscape has embedded within it its history.
Información: El Camping Portuondo está distribuido en terrazas con suelo de hierba.
Info: The Portuondo campsite is set on grassy terraces.
Por encima de la bodega hay jardines en terrazas.
Above the bodega are terraced gardens.
Parcelas de hierba con vistas panorámicas, todas planas, en su mayoría en terrazas y delimitadas.
Grassy pitches with panoramic views, all flat, mostly terraced and delimited.
Utilizable en terrazas de piedra, muros y fachadas en toda la casa y el jardín.
Usable terraced stone walls and facades throughout the house and garden.
Está rodeada de un amplio terreno, en el cual se desarrolla en terrazas ajardinados.
It is surrounded by a large plot, which develops in the terraced gardens.
Detrás de él se encuentran los picos volcánicos cubiertos de vegetación y cultivos en terrazas.
Behind him lie the volcanic peaks covered with vegetation and terraced fields.
Al exterior hay un gran jardín en terrazas con piscina y zona de barbacoa cubierta.
Outside a large terraced garden with swimming pool and covered barbecue area.
Casa de campo en un pequeño pueblo cerca de La Rochelle, en terrazas para el propietario.
Country house in a small village near La Rochelle, terraced to the owner.
Aquí, la sal se extrae en terrazas de evaporación construidas a los lados de una colina.
Here, salt is extracted in evaporation terraces constructed on the sides of a hill.
Riomaggiore es un colorido pueblo en terrazas en el valle de la provincia de La Spezia.
Riomaggiore is a colourful terraced village in the valley of La Spezia province.
Word of the Day
clam