en términos de
- Examples
CyberGhost también proporciona un gran servicio en términos de velocidad. | CyberGhost also provides a great service in terms of speed. |
Ahora con nueva ayuda en términos de información y seguros. | Now with new help in terms of information and insurance. |
Una aplicación puede estar organizada en términos de múltiples módulos. | An application can be organized in terms of multiple modules. |
Estructuralmente, los edificios son sólidos en términos de seguridad (e.g. | Structurally, the buildings are solid in terms of safety (e.g. |
América había crecido exponencialmente en términos de territorio y poder. | America had grown exponentially in terms of territory and power. |
Un auténtico clásico en términos de versatilidad, higiene y conveniencia. | A veritable classic in terms of versatility, hygiene and convenience. |
Un situación similar existe en términos de controlar la mente. | A similar situation exists in terms of controlling the mind. |
Pero esa injerencia en términos de la ley es inaceptable. | But such interference in terms of the law is unacceptable. |
Miramar es el trato real en términos de propiedad residencial. | Miramar is the real deal in terms of residential property. |
Ellos también desempeñan un papel clave en términos de seguridad. | They also play a key role in terms of safety. |
Usted no está limitado en términos de diseño y colores. | You are not limited in terms of design and colours. |
Se puede especificar en su perfil en términos de citas. | You can specify on your profile in terms of dating. |
Estas disposiciones son legalmente vinculantes en términos de legislación internacional. | These provisions are legally binding in terms of international law. |
Las sombras deben interpretarse en términos de la verdadera substancia. | Shadows should be interpreted in terms of the true substance. |
Diseñado para los trabajadores más exigentes en términos de confort. | Designed for the most demanding workers in terms of comfort. |
Aristóteles vio esta decisión en términos de la media dorada. | Aristotle saw this decision in terms of the golden mean. |
Defina los beneficios en términos de crecimiento, competencia y empleo. | Define the benefits in terms of growth, competition and employment. |
El hypericum no tiene requisitos especiales en términos de suelo. | The hypericum has no special requirements in terms of soil. |
Apalancamiento se calcula en términos de niveles y grupo margen. | Leverage is calculated in terms of tiers and margin group. |
Esto no solo es cierto en términos de efecto visual. | This is not only true in terms of visual effect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.