en términos de

CyberGhost también proporciona un gran servicio en términos de velocidad.
CyberGhost also provides a great service in terms of speed.
Ahora con nueva ayuda en términos de información y seguros.
Now with new help in terms of information and insurance.
Una aplicación puede estar organizada en términos de múltiples módulos.
An application can be organized in terms of multiple modules.
Estructuralmente, los edificios son sólidos en términos de seguridad (e.g.
Structurally, the buildings are solid in terms of safety (e.g.
América había crecido exponencialmente en términos de territorio y poder.
America had grown exponentially in terms of territory and power.
Un auténtico clásico en términos de versatilidad, higiene y conveniencia.
A veritable classic in terms of versatility, hygiene and convenience.
Un situación similar existe en términos de controlar la mente.
A similar situation exists in terms of controlling the mind.
Pero esa injerencia en términos de la ley es inaceptable.
But such interference in terms of the law is unacceptable.
Miramar es el trato real en términos de propiedad residencial.
Miramar is the real deal in terms of residential property.
Ellos también desempeñan un papel clave en términos de seguridad.
They also play a key role in terms of safety.
Usted no está limitado en términos de diseño y colores.
You are not limited in terms of design and colours.
Se puede especificar en su perfil en términos de citas.
You can specify on your profile in terms of dating.
Estas disposiciones son legalmente vinculantes en términos de legislación internacional.
These provisions are legally binding in terms of international law.
Las sombras deben interpretarse en términos de la verdadera substancia.
Shadows should be interpreted in terms of the true substance.
Diseñado para los trabajadores más exigentes en términos de confort.
Designed for the most demanding workers in terms of comfort.
Aristóteles vio esta decisión en términos de la media dorada.
Aristotle saw this decision in terms of the golden mean.
Defina los beneficios en términos de crecimiento, competencia y empleo.
Define the benefits in terms of growth, competition and employment.
El hypericum no tiene requisitos especiales en términos de suelo.
The hypericum has no special requirements in terms of soil.
Apalancamiento se calcula en términos de niveles y grupo margen.
Leverage is calculated in terms of tiers and margin group.
Esto no solo es cierto en términos de efecto visual.
This is not only true in terms of visual effect.
Word of the Day
to drizzle