en sentido
Popularity
500+ learners.
- Examples
Así que Juan tenía que estar hablando en sentido espiritual. | So John had to be speaking in the spiritual sense. |
Krishna utiliza el término asana en sentido general, no técnico. | Krishna uses the term asana in general, non-technical sense. |
Modificación de la vibración en sentido vertical, horizontal o circular. | Modification of vibration in vertical, horizontal or circular directions. |
Ahora nos dice lo que esto significa en sentido práctico. | Now he tells us what that means in practical terms. |
Y de vez en cuando una capa en sentido opuesto. | And from time to time a layer in opposite direction. |
Aplicar dos manos en sentido opuesto con un rodillo de lacar. | Apply two coats in opposite directions with a lacquering roller. |
Esto se confirma, en sentido negativo, precisamente por su soledad. | That is confirmed, in a negative sense, precisely by this solitude. |
Esta gente no eran solo hermanos en sentido religioso. | These people are not just brothers in the religious sense. |
Ellos ven las cosas en sentido real y figurado desde otra perspectiva. | They see things in real and figurative sense from another perspective. |
Las respuestas seguían el mismo procedimiento en sentido inverso. | The answers followed the same procedure in opposite direction. |
Estas neuronas trabajan en sentido contrario a las neuronas sensitivas. | These neurons work in the opposite direction as sensory neurons. |
Pero en sentido más amplio, la unión de nuestra propia comunidad. | But in a greater sense, the joining of our own community. |
Conocimiento en sentido duro, es decir, afirmaciones contrastables sobre hechos. | Knowledge in the hard sense, that is, testable statements about facts. |
Un lado salvaje pero en sentido común del término. | A wild side but in the good sense of the term. |
Realizamos la ruta en sentido inverso: desde Castets-en-Dorthe a Fourques-sur-Garonne. | We made the route in the opposite direction: from Castets-en-Dorthe to Fourques-sur-Garonne. |
Todos los coches en sentido contrario estaban detenidos por más policías. | All the cars in contrary direction were stopped by more police officers. |
Tomándolo en sentido espiritual es exactamente esto lo que significa. | Taken in a spiritual sense, that is exactly what it means. |
Si el significado es en sentido convencional ¿cómo es relevante? | If the meaning is in the conventional sense, how is that relevant? |
Lo cual, en sentido estricto, ha sido ilegal durante algún tiempo. | Which, strictly speaking, has been illegal for some time. |
Su pensamiento se basa principalmente en sentido común. | Their thinking is mainly based on common sense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
