en sendero

Popularity
500+ learners.
Caminantes enfrentan acantilados en sendero montañoso, en Líbano.
Hikers facing steep cliffs on mountain trail, in Lebanon.
Naturalmente eso no ocurrirá si los Federales están en sendero de guerra.
Of course, that ain't going to happen if the feds are on a war path.
Caminata en sendero bien marcado en sector occidental del lago Porteño, sobre terrenos con bosque, matorral y praderas, planos a inclinados.
Walk by well delimitated path in the western sector of Porteño lake, on lands with woods, thicket and prairies, flat to inclined.
Caminata en sendero bien marcado en sector nor-occidental del lago Toro, sobre terrenos con matorral y praderas en laderas, expuestas a fuertes vientos.
Walk by well delimitated path on north-west sector of Toro lake, on lands with thicket and prairies in hillsides exposed to strong winds.
Enseguida se planea y, junto a una casa, se encuentran los primeros indicadores del GR 7 y el camino se transforma en sendero.
Soon they plan and next to a house, are the first indicators of the GR 7 and turns into the path path.
Crespo, que pasó 12 años en prisión por su papel en Sendero Luminoso y ha sido abogado de Guzmán desde su liberación en 2006, presentó una apelación a principios de diciembre.
Crespo, who spent 12 years in prison for his role in the Shining Path and has been Guzmán's lawyer since his release in 2006, filed an appeal in early December.
El mandatario señaló que Figueroa era el segundo al mando en la región del Vraem, y que estuvo 22 años en Sendero Luminoso encabezando atentados y emboscadas contra bases militares en la selva peruana.
The president highlighted that Figueroa was second in command in the VRAEM region, and that he led the Shining Path attacks and ambushes against Military bases in the Peruvian jungle for 22 years.
Flores no niega su participación en Sendero Luminoso — ha dirigido la facción de Huallaga desde los inicios de los años 90 — pero ha desafiado los cargos de terrorismo de la fiscalía, diciendo que el juicio es político.
Flores doesn't deny his role in the Shining Path—he's led the Huallaga faction since the early 1990s—but has challenged the prosecution's charge of terrorism, saying the trial is political.
El primer tramo es pista, pero después se convierte en sendero.
The first section is to track, but then becomes a footpath.
Se ha convertido la calle asfaltada en sendero.
The paved street has been transformed into a pedestrian path.
¿qué nivel de dificultad tiene en sendero?
Which is the difficulty level of the path?
El camino se ha convertido en sendero.
The road, has now become a path
Ciclismo: 68 km, terraplén y sendero de montaña (30 km en sendero de bosque)
Biking: 68 km, unpaved road and mountain path (the last 30 km will run in forest)
El camino se transformó en sendero y, en subida, contemplamos cómo se ampliaba la panorámica.
The road turned into a trail and, on our way up, we watched how the panoramic view would open up before us.
A 900 m de la playa con acceso directo y seguro en sendero a través del bosque, encuentras en una playa de arena.
A 900 m from the beach with direct access and secure on footpath through the forest, find yourself on a sandy beach.
De aquí comienza una subida en sendero (35 kilometros) visitando pequeños lagos, gran vista de toda la cordillera Paine, cóndores y guanacos.
The start a 35km of single track visiting small lakes, great view of all Paine mountain range, Condors and Guanacos.
Es muy importante en sendero, pero mientras nuestra vida externa no esté bien organizada, es decir, conforme a la ley, esto no es posible.
It is very important on the path. But as long as our external life is not well organized, i.e., in accordance with the law, this is not possible.
En general en sendero va bajando, con cortas subidas para salir de las numerosas quebradas secas que van hacia el este, formadas por las lluvias invernales.
In general, the trail gets downhill, with short parts uphill to get out of the several dry creeks that go to the east, which were formed by the winter rains.
Continuamos la marcha observando los nidos de cóndores ubicados sobre las paredes que nos circundaban.El camino se transformó en sendero y, en subida, contemplamos cómo se ampliaba la panorámica.
We continued our march watching the condor nests located on the walls around us.The road turned into a trail and, on our way up, we watched how the panoramic view would open up before us.
En sendero en su recorrido por la muralla.
The trail as it passes along the wall.
Word of the Day
to flow