Possible Results:
en qué estás
-what are you up to
See the entry foren qué estás.
¿En qué estás?
-What are you up to?
See the entry for¿En qué estás?

en qué estás

No sé en qué estás pensando, pero es un error.
I don't know what you're thinking, but it's a mistake.
en qué estás pensando: mi salud y todo eso.
I know what you're thinking, my health and all that.
Sam, por última vez, ¿en qué estás trabajando?
Sam, for the last time, what are you working on?
Si vamos a trabajar juntos, dime exactamente en qué estás pensando.
If we're going to work together, tell me exactly what you're thinking.
En esta etapa de tu vida, ¿en qué estás?
In this stage of your life, who are you?
Es un buen hombre, y merece saber en qué estás metida.
He's a good man, and he deserves to know what you're into.
Entonces, ¿en qué estás más interesado, las yardas o el anillo?
So what are you more interested in, the yards or the ring?
Mira, no nos interesa en qué estás metido.
Look, we're not interested in what you're up to.
Porque tú eres físico solar, pero ¿en qué estás especializado?
Because you are a solar physicist, but what is your speciality?
No sé en qué estás pensando al venir aquí.
I don't know what you're thinking coming here.
¿Entonces, en qué estás trabajando este verano?
So, what are you working on this summer?
Entonces, computadora, ¿en qué estás pensando ahora?
So, computer, what are you thinking about right now?
Entonces, ¿en qué estás trabajando justo ahora?
So, what are you working on right now?
Amamos este libro, pero queremos saber en qué estás ahora.
Everyone loves this book, but we want to hear what you're doing now.
Dime, ¿en qué estás pensando ahora mismo?
Tell me, what are you thinking right now?
Dime ¿en qué estás trabajando estos días?
So, tell me, what are you working on these days?
Oye, Jensen, ¿en qué estás pensando ahora?
Hey, Jensen, what are you thinking right now?
¿Tú en qué estás, en el plan de seis años, Stephen Hawking?
What are you, on the six-year plan, Stephen Hawking?
No sé en qué estás metido, de acuerdo.
I don't know what you're up to, all right.
¿Está bien preguntar en qué estás trabajando?
Is it okay to ask what you're working on?
Word of the Day
morning