en posesión

Parecen estar ya en posesión completa de la verdad.
They seem to be already in complete possession of the truth.
Los toneles afectados permanecerán en posesión de sus propietarios.
Affected casks will remain in the possession of their owners.
Obtener su información personal que está en posesión de la empresa.
Obtain your personal information which are held by the company.
Sin embargo, éstos estaban en posesión del Gobierno de la Argentina.
However, these were in the possession of the Argentine Government.
El segundo gobierno sin mayoría en posesión de cuatro meses.
The second government without majority held four months.
Organismos de intervención en posesión del alcohol contemplados en el artículo 3
Intervention agencies holding the alcohol referred to in article 3
Organismos de intervención en posesión del alcohol contemplados en el artículo 3
Intervention agencies holding the alcohol referred to in Article 3
La que está en posesión de las chicas está cargada.
The one in the girl's possession is loaded.
El Códice está en posesión de la Bibliothéque Nationale, París.
The Codex is in possession of the Bibliothéque Nationale, Paris.
Y el rey de Francia está en posesión de Milán.
And the king of France is in possession of Milan.
¿Por qué estaba su padre en posesión de mi trabajo?
Why was your father in possession of my work?
Solo el espíritu que está en posesión del impulso vital.
Only the spirit who is in possession of the vital impulse.
El autor correspondiente está en posesión de este documento.
The corresponding author is in possession of this document.
Estar en posesión del título de licenciado o ingeniero.
Be in possession of the title of bachelor or engineer.
Pero la Fiscalía está en posesión de este vídeo, ¿cierto?
But the DA's office is in possession of this video, correct?
Estaban en posesión de una mujer joven estamos buscando.
They were in possession of a young woman we're looking for.
Sabemos que ustedes están en posesión de propiedad robada.
We know you two are in possession of stolen property.
El Gobierno Británico está en posesión de un documento.
The British Government are in possession of a document.
Rean también se encontró en posesión de un cannabinoide sintético.
Rean was also found in possession of a synthetic Cannabinoid.
Anexo 090-3: El documento mostrado estaba en posesión de SCP-909.
Addendum 909-3: The document shown was in the possession of SCP-909.
Word of the Day
sleepyhead