en passant

Popularity
500+ learners.
Se le llama la regla de la Captura al paso (en passant).
It's called the en passant rule.
Este par tiene la virtud añadida de ser capaz de resolver indirectamente, en passant, como se dice en ajedrez, el segundo gran propósito, el progreso tecnológico.
This combination has the additional advantage of indirectly resolving - en passant, as they say in chess - the second major objective of technological progress.
En Passant, Nörresundby Skakklub también tiene una sección, desde donde muchos programas y herramientas pueden ser cargados.
En Passant, Nörresundby Skakklub has also a section, from which many programs and utilities can be downloaded.
En Passant Magazine - aquí usted puede descargar un fichero, que contiene 32 ediciones de la revista de ajedrez nacional de Canadá, En Passant, publicada durante los años 1998 - 2003.
En Passant Magazine - here you can download a file containing 32 issues of Canada´s national chess magazine En Passant, published during the years 1998 - 2003.
En Passant Magazine - aquí usted puede descargar un fichero, que contiene 32 ediciones de la revista de ajedrez nacional de Canadá, En Passant, publicada durante los años 1998 - 2003.
En Passant Magazine - here you can download a file containing 32 issues of Canada ́s national chess magazine En Passant, published during the years 1998 - 2003.
Funciona ahora en Firefox, maneja en passant (captura al paso) y partidas inacabadas.
It now works on Firefox, handles en passant and unfinished games.
Apenas está siendo citada en passant en las agendas políticas que buscan la superación de la crisis.
It is barely mentioned in passing in the political agendas that seek to solve the crisis.
La dificultad de leer a Pablo De Santis reside probablemente en el riesgo de pasar por alto algunas de las indirectas que el autor reparte en passant.
The difficulty in reading Pablo De Santis resides probably in missing some of the indirect allusions the author makes en passant.
Si debe producirse una modificación de las actuales disposiciones fronterizas del Reino Unido, dichas modificaciones deberán hacerlas el Gobierno del Reino Unido y el Parlamento del Reino Unido y no en passant a través del proceso legislativo europeo.
If there is to be a change to the present United Kingdom border arrangements, that change should be made by the United Kingdom Government and the United Kingdom Parliament and not en passant by the European legislative process.
El pasado 28 de junio, antes de la ceremonia, el obispo Jin confirmó casi en passant a los más de sesenta sacerdotes de Shangai, a punto de entrar en procesión en la Catedral, que la ordenación contaba con la aprobación de la Santa Sede.
On 28 June last, before the ceremony, Bishop Jin confirmed almost en passant to the more than sixty Shanghai priests about to enter the Cathedral in procession that the ordination had the approval of the Holy See.
¿Se ha alojado en En Passant?
Did you stay in En Passant?
Word of the Day
smell