en nuestro tiempo libre

Popularity
500+ learners.
No solo en el trabajo sino también en nuestro tiempo libre.
Not just at work but also in our free time.
Creamos este proyecto absolutamente gratis en nuestro tiempo libre.
We create this project absolutely for free in our free time.
Practicamos el cultivo para nuestro propio uso en nuestro tiempo libre.
We practice the cultivation for own use in our freetime.
Jugamos en nuestro tiempo libre de baloncesto, tenis de mesa y ciclismo.
We play in our spare time basketball, table tennis and cycling.
Le rogamos nos disculpe. Trabajamos en TortoiseSVN en nuestro tiempo libre.
Please forgive us. We're working on TortoiseSVN in our free time.
Hacemos esto en nuestro tiempo libre y nadie está obligado a ayudarte.
We do this in our free time and nobody is obliged to help you.
Por eso solo vamos a trabajar en este caso en nuestro tiempo libre.
That's why we're only gonna work on this case in our spare time.
Estos son las cosas que usualmente vemos y miramos en nuestro tiempo libre.
These are what we usually watch and see on your spare time.
Las películas son la forma más importante para relajarnos en nuestro tiempo libre.
Movies is the most important way for us to relax ourselves in our free time.
En el lugar de trabajo, pero también y cada vez más en nuestro tiempo libre.
At the workplace but also more and more in our leisure time.
Tengo una hermosa hija y, en nuestro tiempo libre, nos gusta ir de compras.
I have a beautiful daughter and in our free time we like to shop.
Es en nuestro tiempo libre.
It's on our time.
Decidimos que no era asunto del departamento lo que hacemos en nuestro tiempo libre.
We decided it wasn't the department's business what we do in our personal time.
Tal vez en nuestro tiempo libre.
Why not-in our free time.
Las asignaciones son cortas y sencillas para que podamos realizarlas en nuestro tiempo libre.
Assignments are short and easy to perform, so we can do them in our free time.
Durante este año, en nuestro tiempo libre, trabajamos activamente en nuestro proyecto TC UP.
During this year, in our free time, we were actively work on our TC UP project.
El jefe prefiere que practiquemos en nuestro tiempo libre en lugar de en el trabajo.
The chief prefers we practice on our own time rather than on the job.
si, que tiene de malo tener algo de diversión, en nuestro tiempo libre
Yeah. What's wrong with having a little fun in our downtime?
Allan Lam: A mi esposa y a mí nos gusta el golf, entonces jugamos regularmente en nuestro tiempo libre.
Allan Lam: My wife and I enjoy golf, so we play regularly during our free time.
Cuando naciste, no estabamos realmente listos para el impacto que iba a causar en nuestro tiempo libre.
When you were born, we weren't really prepared for the impact it was going to have on our leisure time.
Word of the Day
charming