en negro
- Examples
Se fabrican tanto en negro (no galvanizado) como en forma galvanizada. | They are produced in both black (non-galvanized) and galvanized form. |
Las cápsulas de CellCept son oblongas, de color azul/marrón, con la inscripción "CellCept 250" en negro en la tapa de la cápsula y el "logotipo de la Compañía" en el cuerpo de la cápsula. | CellCept capsules are oblong, blue/brown, branded with black "CellCept 250" on the capsule cap and "Company logo" on the capsule body. |
Deberá reducirse al mínimo la incidencia sobre la célula fotoeléctrica de luz parásita debida a reflejos internos o a los efectos de difusión (por ejemplo, mediante un acabado de las superficies internas en negro mate y una disposición general adecuada). | The impingement on the photoelectric cell of stray light due to internal reflections or diffusion effects shall be reduced to a minimum (e.g. by finishing internal surfaces in matt black and by a suitable general layout). |
Texto superior y símbolo en negro sobre fondo amarillo | Top text and symbol black with yellow background |
Texto superior y símbolo en negro sobre fondo amarillo o ámbar | Top symbols black, with yellow or amber background |
Perfilado y líneas verticales y horizontales en negro | Label outline, vertical and horizontal line black |
Texto inferior en negro sobre fondo blanco | Bottom text black with white background |
“el signo distintivo de los Estados AELC que expiden el permiso, impreso en negro rodeado por un círculo negro. | “the distinguishing sign of the EFTA States issuing the licence, printed in black encircled by a black ellipse. |
Un cuerpo blanco opaco y una cápsula de cierre de color gris opaco impreso con un logotipo y "ZONEGRAN 50" en negro. | A white opaque body and a grey opaque cap printed with a logo and "ZONEGRAN 50" in black. |
Un cuerpo blanco opaco y una cápsula de cierre de color rojo opaco impreso con un logotipo y "ZONEGRAN 100" en negro. | A white opaque body and a red opaque cap printed with a logo and "ZONEGRAN 100" in black. |
Un cuerpo blanco opaco y una cápsula de cierre de color blanco opaco impreso con un logotipo y "ZONEGRAN 25" en negro. | A white opaque body and a white opaque cap printed with a logo and "ZONEGRAN 25" in black. |
La información relativa al abandono del tabaquismo se imprimirá en negro sobre un fondo amarillo cálido, tal como se muestra en el anexo. | The cessation information shall be printed in black on a warm yellow background, as illustrated in the Annex. |
Esta casilla contendrá el número nacional de nueve caracteres de la etiqueta adhesiva de visado en disposición horizontal, previamente impreso en negro. | This box shall contain the nine-digit national number of the visa sticker in horizontal orientation, which shall be pre-printed in black. |
Aspecto del producto y contenido del envase Las cápsulas blandas de APTIVUS son de color rosa, con el código TPV 250 impreso en negro. | What APTIVUS looks like and contents of the pack APTIVUS soft capsules are pink coloured, with a black print imprint of TPV 250. |
Las cápsulas son de color blanco, llevan impreso "OGT 918" en negro en la tapa y "100" en negro en el cuerpo de la cápsula. | White capsules with "OGT 918" printed in black on the cap and "100" printed in black on the body. |
Todos los elementos en negro serán C0, M0, Y0 y K100, y los de color amarillo cálido serán C0, M10, Y100 y K0. | All elements in black shall be C0, M0, Y0 and K100 and those in warm yellow shall be C0, M10, Y100 and K0. |
Toque suplementario de cinismo: la exposición de motivos hace a los trabajadores domésticos responsables de que sus empleadores les den trabajo en negro. | I would like to add an extra touch of cynicism: the explanatory statement makes domestic workers responsible for the fact that their employers employ them illegally. |
Zavesca es una capsula blanca de 100 mg con "OGT 918" impreso en negro sobre la tapa y "100" impreso en negro en el cuerpo. | Zavesca is a white 100 mg capsule with "OGT 918" printed in black on the cap and "100" printed in black on the body. |
También me temo que la reducción automática de la jornada laboral favorezca, por el contrario, el desarrollo de las horas extras, incluso el trabajo en negro y la mecanización. | I also fear that, on the contrary, an automatic reduction in working hours favours the development of overtime, even informal working arrangements, and mechanization. |
La respuesta es: Sí, pero debe establecerse una definición europea y los países, las administraciones, deben realizar mayores esfuerzos para acabar con el trabajo en negro. | The answer is 'yes', but then we will need a European definition, and the countries, the governments, will have to make more effort to get the issue of illegal work out into the open. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.