en Navidad

Quien sabe, tal vez en navidad.
Who knows, maybe Christmas.
Sí, ella nació y murió en navidad.
Oh, right. She, um... Olivia May was born...
Esa es mi excusa para beber sola en navidad.
So that's my excuse for drinking alone on Christmas.
Menciono a Anthony Flew en navidad por un motivo especifico.
I mention Anthony Flew on Christmas for a specific reason.
¿Recordáis cuando Abed tuvo una crisis mental en navidad?
Remember when Abed had a total mental breakdown at Christmas?
Solo porque no tuvo el juguete que quería en navidad.
Just because he didn't get that toy he wanted for Christmas.
Hay algo más muy interesante respecto a una resurrección en navidad.
There's something else very interesting about a Christmas resurrection.
Muñeca de Lorna cordero, un atleta en navidad.
Doll Lorna lamb, an athlete at christmas.
Sabes, ha nevado en navidad en la California.
You know, it has snowed on Christmas in California.
Debí haber dicho esto antes, gracias por contactarme en navidad.
I should've said this earlier, thank you for reaching out at Christmas.
¿Puede haber algo más simbólico en navidad que un Belén?
Is there anything more symbolic at Christmastime than a nativity scene?
No cerramos en vacaciones escolares de verano ni en navidad.
We did not close in scholastic vacations of summer nor in Christmas.
Menciono a Anthony Flew en navidad por un motivo particular.
I am mentioning Anthony Flew on Christmas for a specific reason.
No me di cuenta que trabajar en navidad estropeaba tus planes.
I didn't realise that working on Christmas would ruin your plans.
No lo sabia Tu jardinero nació en navidad.
I didn't know your gardener was born on Christmas.
Puedes quedarte conmigo y mi familia en navidad.
You can stay with me and my family for Christmas. Ohh.
¿Cuáles sitios y atracciones turísticas estarán abiertos en Barcelona en navidad?
What tourist sights and attractions will be open in Barcelona during Christmas?
No, vemos a Mary en navidad, vacaciones de primavera.
No, we see Mary at Christmas, spring break.
No mucha para estar en navidad ¿o, es para usted?
Not much of a Christmas for you either, is it?
Los cinco jóvenes se prometen volver a reunirse en navidad.
The five young people promise each other to meet again at Christmas.
Word of the Day
milkshake