en mi vida

Nada era más precioso en mi vida que esta oportunidad.
Nothing was more precious in my life than this opportunity.
Todo en mi vida fue natural y sin ningunas contradicciones.
Everything in my life was natural and without any contradictions.
Estos libros han tenido un impacto poderoso en mi vida.
These books have had a powerful impact on my life.
¿Cuáles han sido los signos de conversión en mi vida?
What have been the signs of conversion in my life?
Es la única cosa en mi vida que significaba algo.
It's the only thing in my life that meant anything.
Los únicos hombres en mi vida son tú y Frank.
The only men in my life are you and Frank.
Por primera vez en mi vida, eso no es cierto.
For the first time in my life, that's not true.
Naturaleza y los animales son muy importantes en mi vida.
Nature and animals are very important in my life.
Pero mi libro está basado en mi vida con Howard.
But my book is based on my life with Howard.
Para mí este es un gran momento en mi vida.
To me, this is a great moment in my life.
La gente en mi vida no tiene expectativas de mí.
The people in my life have no expectations of me.
Este fue uno de los acontecimientos mayores en mi vida.
This was one of the biggest events in my life.
Bueno, quizás no es el momento perfecto en mi vida.
Well, maybe it's not the perfect time in my life.
Nada en mi vida es más importante que esta chiquilla.
Nothing in my life is more important than this child.
Tal vez necesito un poco más aventura en mi vida.
Maybe I need a little more adventure in my life.
El Senor ha hecho esto muy claro en mi vida.
The Lord has made this extremely clear in my life.
Nunca lo vi más fuera de control en mi vida.
Never seen him more out of control in my life.
Dos palabras que hicieron una diferencia colosal en mi vida.
Two words that made a colossal difference in my life.
Eso no era una invitación para fisgonear en mi vida.
That was not an invitation to pry into my life.
Brick, estoy seguro de dos cosas en mi vida.
Brick, I am sure of two things in my life.
Word of the Day
clam