en mi poder

Estoy haciendo todo en mi poder para cambiar esto, Sarah.
I'm doing everything in my power to change this, Sarah.
Si está en mi poder, te daré lo que quieras.
If it's in my power, I'll give you what you want.
Haré todo en mi poder para aprender conocimiento.
I will do everything in my power to learn knowledge.
No está en mi poder negociar un trato.
It's not in my power to negotiate a deal.
Luego, cuando todos los hombres creen en mi poder, habrá paz.
Then, when all men believe in my power, there will be peace.
Y ahora, bella mujer, la tengo en mi poder.
And now, fair woman, I have you in my power.
Llegaste tarde, ya los tengo en mi poder.
You arrived late, already I have them in my power.
Haré todo en mi poder para asegurarme que eso suceda.
I will do everything in my power to make sure that happens.
Sabes, está en mi poder no hacerlo, así que...
You know, it's in my power not to, so...
Es mi deber hacer todo lo que esté en mi poder.
It is my duty to do everything in my power.
Haré todo lo que esté en mi poder para solucionarlo.
I will do everything in my power to fix this.
Le llevó a ella en mi poder, todo en mi mano.
Took her in my power, all in my hand.
Haré todo en mi poder para asegurarme de que suceda.
I'm gonna do everything in my power to make sure that happens.
He hecho todo en mi poder para hacerlo sentir cómodo, Loki .
I've done everything in my power to make you comfortable, Loki.
Si no vas a creerme, puedes creer en mi poder.
So if you won't believe me, you can believe my power.
Haré todo en mi poder para asegurarme que eso suceda.
I will do everything in my power to make sure that happens.
Haré todo lo que esté en mi poder para lograrlo.
I'll do everything in my power to make it happen.
Haré todo lo que esté en mi poder para ayudar.
I will do everything in my power to help.
El coche no estuvo en mi poder anoche.
The car wasn't in my possession last night.
Haré todo en mi poder para demostrar su inocencia.
And I shall do all in my power to prove his innocence.
Word of the Day
hopeful