en lo alto

Sí, es una granja en lo alto de las colinas.
Yeah, it's a farm up in the hills.
El sol brilla en lo alto y nos da vida.
The sun shines above and gives life to us.
Un solo bolsillo interior es discreto en lo alto de la guarnición sedosa.
A single interior pocket is discreet atop the silky lining.
La villa está situada en lo alto de una colina.
The villa is situated on the top of a hill.
El hotel se encuentra en lo alto de la carretera.
The hotel is located at the top of the road.
Dicen que es en lo alto de este edificio.
They say that it's at the top of this building.
No, no quieres poner cerveza en lo alto de eso.
No, you don't want to put beer on top of that.
El palacio-castillo está situado en lo alto de la ciudad.
This palace-castle is situated on top of the city.
¿Qué hoja había crecido en lo alto de su cabeza?
Which leaf had grown from the top of her head?
John Tyler, encontrado en lo alto de una montaña.
John Tyler, found on top of a mountain.
Krisztian Pars (80.59) se mantuvo en lo alto por su tercer lanzamiento.
Krisztian Pars (80.59) remained on top for their third release.
Ella estaba de pie en lo alto de las escaleras.
She was standing at the top of the stairs.
Y estaba en lo alto de las escaleras y...
And she was at the top of the stairs and...
Y lo que está en lo alto, volando con sus alas.
And what is on high, flying with its wings.
Veo a un hombre en lo alto de la roca.
I see a man on top of the rock.
Estamos sentados en lo alto de 30 metros de acero, Jim.
We're sitting on top of 100 feet of steel, Jim.
Cuando un sueño está en lo alto del cielo
When a dream's at the top of the sky
De pronto, estaba en lo alto de la cadena alimenticia.
Suddenly, I was at the top of the food chain.
Es plano, soleado, y está en lo alto del edificio.
It's flat, sunny, and on top of the building.
Sabes, podría quedar bien en lo alto del árbol.
You know, he might fit on top of the tree.
Word of the Day
milkshake