en las que duermen

Las habitaciones disponibles son dobles, superiores o habitaciones familiares en las que duermen cuatro personas.
The rooms available are doubles, superiors or family rooms that sleep four.
La mayoría de la gente sabe que los albergues tienen habitaciones compartidas, que básicamente son habitaciones grandes en las que duermen entre 4 y 16 personas.
Most people know that hostels have dorms, which are basically large rooms that sleep between 4 and 16 people.
Desde la comida que comen hasta las sábanas en las que duermen, los huéspedes se están fijando más en estos detalles sea en casa o cuando viajan.
From the food they eat to the sheets they sleep on, guests are becoming more particular both at home and when they are traveling.
Las pensiones en las que duermen cuando van de viaje son baratas.
The hostels where they sleep when they're traveling are cheap.
Ellos dicen que las camas en las que duermen son cómodas.
They say the beds they sleep in are comfortable.
Las habitaciones en las que duermen los invitados están en el piso de arriba.
The rooms the guests sleep in are upstairs.
¿Suelen ser céntricas las pensiones en las que duermen en Roma?
Are the guesthouses where you sleep in Rome usually in the center of town?
¿Las casas en las que duermen cuando están en el pueblo pertenecen a su familia?
Do the houses you sleep in when you're in the village belong to your family?
Word of the Day
haunted