en las comidas

Popularity
500+ learners.
La dosis habitual se establece en 1200 mg diarios repartidos en las comidas principales.
The usual dose is set at 1200 mg daily divided into main meals.
También puede obtener calcio en las comidas fortificadas como el cereal para el desayuno.
You can also get calcium in fortified foods such as breakfast cereal.
Nuevo servicio en las comidas de entrega Kinshasa en la oficina por el remanso de paz.
New service in Kinshasa delivery meals at the office by the Haven of Peace.
Céntrese en los cambios pequeños que podría realizar para disminuir estos antojos en las comidas posteriores.
Think about small changes you could make to minimize these triggers at upcoming meals.
Durante mucho tiempo se ha utilizado en las comidas típicas del sudeste, incluyendo curries y chutneys.
It has long been utilized in standard South Eastern meals, including curries and also chutneys.
Se debe tomar 3 veces al día en las comidas.
You should take 3 times a day with meals.
Luego, estos gramos se distribuyen uniformemente en las comidas y bocadillos.
Then, these grams are distributed evenly across your meals and snacks.
Mezclar un sobre con tu café, té o espolvorear en las comidas.
Mix a sachet with your coffee, tea or sprinkle on meals.
Desventajas: Muy caro, necesita revisar los costes, especialmente en las comidas.
Cons: Very expensive, need to review the costs especially for meals.
El ácido fólico se puede tomar en las comidas o entre comidas.
Folic acid can be taken at meals or between meals.
Para que pueda tomarse en las comidas con un vaso de agua.
To be taken at mealtime with a glass of water.
Esta cantidad se debería distribuir uniformemente en las comidas y bocadillos.
This amount should be dispersed evenly throughout your meals and snacks.
Combinadas, éstas deben cubrir la mitad de tu plato en las comidas.
Combined, these should cover half your plate at meals.
Cuando reserva pensión completa, está incluida el agua en las comidas.
When booking the full-board rate, water is included with meals.
Había perdido su interés en las comidas, una de sus grandes pasiones.
She had lost interest in food, one of her great passions.
Para ambos grupos, té de la tarde llenó un vacío en las comidas.
For both groups, afternoon tea filled a gap in the meals.
Gran Ventana Beach Resort ofrece una variedad de opciones en las comidas.
Gran Ventana Beach Resort offers a variety of dining options.
Priorizar la ingestión de vegetales en las comidas.
Prioritize the ingestion of vegetables at meals.
Los niños obtienen un 50% de descuento en las comidas.
Please note that children will get 50% discount on meals.
Todos los huéspedes disfrutan de un descuento del 25% en las comidas.
All guests benefit from a 25% discount on food.
Word of the Day
healthy