en funciones

La cantidad de días trabajados en funciones administrativas disminuyó levemente.
The number of days worked in administrative functions decreased slightly.
Trabajó 16 años en funciones ejecutivas en empresas multinacionales.
He worked 16 years in executive functions in multinational companies.
Las personas tímidas son capaces de participar en funciones sociales.
Shy people are able to participate in social functions.
Los servidores trabajan en funciones de piloto, tripulación mecánica y operativa.
The servers work in pilot functions, mechanical and operational crew.
También escribió en funciones complejas y teoría de números.
He also wrote on complex functions and number theory.
Queremos ver a la mujer en funciones de liderazgo y empresariales.
We want to see woman in leadership and entrepreneurial roles.
Michael, tú y tu equipo están en funciones a partir de ahora.
Michael, you and your team are mobile as of now.
Sonin trabajado en funciones especiales, en particular, funciones cilíndricas.
Sonin worked on special functions, in particular cylindrical functions.
Villas Bôas tiene una larga experiencia en funciones de comando y asesoría.
Villas Bôas has extensive experience in command and advisory roles.
Permitirle participar en funciones interactivas con nuestra página web.
To allow you to participate in interactive features on our website.
Ahora eres el Presidente en funciones de Estados Unidos.
You're now the Acting President of the United States.
Presidente en funciones de la República de las Islas Fiyi
Acting President of the Republic of the Fiji Islands
Los campos no se puede utilizar en funciones personalizadas.
Fields cannot be used in custom functions.
Joan Corominas Guerin(presidente en funciones del Consejo Social de la Universitat de Barcelona)
Joan Corominas Guerin (Acting chairman,Council of the Universitat de Barcelona)
Esos gobiernos en funciones son deficientes y catástrofes desde el principio.
Those incumbent governments are failures, catastrophes from the outset.
Eso es el porque no debería de beber en funciones laborales.
This is why you shouldn't drink at work functions.
Soporte para texturas en funciones de visualización de superficies.
Support for textures in surface visualization functions.
¿Qué política defiende el Consejo, señor Presidente del Consejo en funciones?
What policy has the Council in mind, Mr President-in-Office?
Thomas Homan, Director en funciones de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE).
Thomas Homan, Acting Director of the Immigration and Customs Enforcement (ICE).
El jefe en funciones del colectivo de mortales ascendentes.
The acting head of the corps of ascending mortals.
Word of the Day
full moon