en funcionamiento

Negocio en funcionamiento, totalmente equipado y preparado para esta actividad.
Business operating, fully equipped and prepared for this activity.
La red de especialistas mundiales está establecida y en funcionamiento.
The network of global specialists is in place and functioning.
El terminal T 75 se basa en funcionamiento CAN BUS.
The T 75 terminal is based on BUS CAN function.
El proyecto está en funcionamiento en Kenya, Mozambique, Zimbabwe y Etiopía.
The project is ongoing in Kenya, Mozambique, Zimbabwe and Ethiopia.
Mantener el servicio Freedom Fone en funcionamiento requiere personal o voluntarios.
Keeping your Freedom Fone service running requires staff or volunteers.
Cómo poner en funcionamiento dispositivos IEEE 802.11 y Bluetooth ®.
How to set up IEEE 802.11 and Bluetooth ® devices.
Para una medición en funcionamiento los valores son > 10 dB.
With a function-ing measurement, the values are > 10 dB.
Los marcadores se configuran mientras la tarea está en funcionamiento.
The markers are set while the task is running.
El nuevo sitio estará en funcionamiento dentro de un mes.
The new site will be launched within a month.
Debería ver que su dispositivo ahora está en funcionamiento.
You should see that your device is now running.
En el estado de Bahía, Berimbau Brasil tiene varios proyectos en funcionamiento.
In the state of Bahia, Berimbau Brasil has several projects running.
Reducir a una estancia mínima de una eléctrica en funcionamiento.
Reduce to a minimum stay of about a running electric.
Y el auto estaba todavía en funcionamiento, por cierto.
And the car was still running, by the way.
Puede modificar la configuración mientras el servidor está en funcionamiento.
You can edit the configuration file while the server is running.
Cada tipo de sistema de ventilación con los zapatos MBT en funcionamiento.
Each type of ventilation system with the MBT running shoes.
Cada coche HHO en funcionamiento significa menos contaminación en nuestro planeta.
Every running HHO car means less pollution on this planet.
El más antiguo del Puerto de Jávea, en funcionamiento desde 1967.
The oldest of Puerto de Jávea, in operation since 1967.
Vemos este síndrome en funcionamiento en su mundo hoy.
We see this syndrome in operation on your world today.
Nosotros afinamos el proyecto ya con la radio en funcionamiento.
We tuned the project already with the radio in operation.
Como fuentes perpetuas de inspiración, mantienen nuestros motores en funcionamiento.
As perpetual sources of inspiration, they keep our engines running.
Word of the Day
celery