en ese sentido

La comunidad internacional tiene una responsabilidad especial en ese sentido.
The international community has a special responsibility in that regard.
Mi trabajo ha sido beneficioso para mí en ese sentido.
My work has been beneficial to me in that regard.
La UNAMA sigue desempeñando un papel central en ese sentido.
UNAMA continues to play a central role in that regard.
Indonesia se compromete a asumir su responsabilidad en ese sentido.
Indonesia is committed to fulfil its responsibility in that regard.
Pero tienes que trabajar en ese sentido del humor, señorita.
But you gotta work on your sense of humor, lady.
Pero eso sí, en ese sentido es una buena herramienta.
But yes, in that sense is a good tool.
¿Qué papel podrían desempeñar las Naciones Unidas en ese sentido?
What role could the United Nations play in that regard?
Todos estos argumentos nos ayudan a avanzar en ese sentido.
All these arguments help us to move in that direction.
Apreciamos la valiosa labor del UNICEF en ese sentido.
We appreciate the valuable work of UNICEF in that regard.
Sin embargo, la Secretaría sigue observando demoras en ese sentido.
However, the Secretariat continued to note delays in that regard.
Así que en ese sentido, ésta es una pequeña victoria.
So in that sense, it is a small victory.
La FNUOS continuó colaborando con las partes en ese sentido.
UNDOF continued to engage with the parties in that regard.
Y esta persona está queriendo más información en ese sentido.
And this person is just wanting more information in that regard.
El Consejo de Seguridad tiene una responsabilidad especial en ese sentido.
The Security Council has a special responsibility in that regard.
La función de la juventud es particularmente importante en ese sentido.
The role of youth is particularly important in this regard.
Francia y la Unión Europea elaboran propuestas en ese sentido.
France and the European Union are preparing proposals in that connection.
Hay un trabajo profundo y serio en ese sentido.
There is a deep and serious work in that sense.
Así que, en ese sentido, él es el real problema.
So, in that sense, he is the real problem.
Así que, en ese sentido cultural, Jiang Qing fue más avanzada.
So in that cultural sense, Jiang Qing was more advanced.
El Consejo tiene una gran responsabilidad en ese sentido.
The Council has a great responsibility in that connection.
Word of the Day
midnight