en eso

Popularity
500+ learners.
Hay veneno en esa tribu, y su nombre es Phillip.
There's poison in that tribe, and his name is Phillip.
Debian GNU/Linux 2.2 es otro paso importante en esa dirección.
Debian GNU/Linux 2.2 is another important step in that direction.
Y el símbolo Masónico es muy importante en esa película.
And the Masonic symbol is very important in that movie.
La sangre de mi gente también está en esa bandera.
The blood of my people is also in that flag.
Este folleto es una manera de participar en esa oportunidad.
This booklet is a way to participate in that opportunity.
Adquirido en esa época por el conde Mario Bevilacqua [1536-1593].
Acquired at that time by the count Mario Bevilacqua [1536-1593].
Venizelos Gorge: Nuestra primera parada, es en esa garganta increíble.
Venizelos Gorge: Our first stop, is in that amazing gorge.
Mi marido ha basado toda su vida en esa película.
My husband has based his whole life on that movie.
Luis Prada: Sí, Blanquita, estudiar en esa universidad requiere responsabilidad.
Luis Prada: Yes, Blanquita, studying in that university requires responsibility.
Heli Ressenweber hizo las voces en esa junto con Manda.
Heli Reissenweber did the vocals on that together with Manda.
No vas a encontrar la respuesta en esa botella, June.
You're not gonna find your answer in that bottle, June.
Ambos Estados reconocieron la necesidad de cooperar en esa labor.
Both States recognized the need to cooperate in this work.
Hemos estado en esa situación donde estamos con otra mujer.
We've been in that situation where we're with another woman.
Hay 500 hombres, mujeres y niños en esa nave.
There are 500 men, women and children on that ship.
Y John Walker Lyndh, por ejemplo, estudió en esa universidad.
And John Walker Lyndh, for instance, studied at that university.
Sabes que Denzel era el tipo malo en esa película.
You know Denzel was the bad guy in that movie.
Kayla es solo uno de los pacientes en esa habitación.
Kayla's only one of the patients in that room.
La historia del cristianismo en esa región contiene una paradoja.
The history of Christianity in that region contains a paradox.
Yoritomo Fushou miró en esa dirección y agitó la cabeza.
Yoritomo Fushou looked in the direction and shook his head.
Nuestro enfoque ADCEPTTM (ADvertising conCEPT) se basa en esa convicción.
Our ADCEPTTM (ADvertising conCEPT) approach is based on this conviction.
Word of the Day
dawn