en el litoral

La isla Stewart y muchas islas más pequeñas se encuentran en el litoral.
Stewart Island and many smaller islands lie offshore.
Con costas accesibles, reservas marinas y cientos de islas en el litoral, el mundo submarino es vasto y diverso.
With accessible coastlines, marine reserves and hundreds of offshore islands, the underwater world is vast and diverse.
Se integran treinta y cinco plantas de 'fracking' y se construye una comunidad sostenible en el litoral para compensar a las comunidades afectadas.
Thirty-five fracking stations are integrated and a sustainable offshore community is constructed to offset effected communities.
Existe un paisaje único y espectacular en el litoral vasco.
There is a unique and spectacular landscape in the Basque coast.
Fotografías tomadas en el litoral marítimo argentino, chileno y colombiano.
Photographs taken in the Argentine, Chilean and Colombia maritime coast.
Cindy, estaba de gira en el litoral de Paraná.
Cindy, she was doing a tour on the coast of Paraná.
Pesca de altura en el litoral Balear con Jaume Bestard.
Fishing charters along the Balearic coast accompanied by Jaume Bestard.
Fotografías tomadas en el litoral marítimo argentino y chileno.
Photographs taken in the Argentine and Chilean maritime coast.
Agadir y Essaouira, situadas en el litoral atlántico, ofrecen curas de talasoterapia.
Agadir and Essaouira, on the Atlantic coast, offer thalassotherapy cures.
La mayor parte de los decomisos se realizaron en el litoral Pacífico.
Most of the seizures were done along the Pacific coast.
Crear una nueva acuacultura en el litoral.
Create a new aquaculture in the littoral zone.
Mientras, en el litoral podrás disfrutar de varias playas.
Along the coast, you can go to several beaches.
Se encuentra en el litoral norte de Holguín.
It ́s located in the northern coast of Holguin.
Todo esto y mucho más lo encontrarás en el litoral andaluz.
All this and so much more can be found on the Andalusian coast.
Casa Linda está en el litoral Beira al centro de Portugal.
Casa Linda is in the centre of Portugal, the Beira Litoral.
El coste de esta actuación en el litoral Vendrell es de 60.000 euros.
The cost of this action to vendrellenc coastline is 60,000 euros.
Se encuentra en el litoral norte de Holguín.
It´s located in the northern coast of Holguin.
Hay muchas mujeres en el litoral oriental.
You got a lot of women on the Eastern Seaboard.
Cangrejero mono puede ser visto en el litoral de fiesta en las ostras.
Crab-eating monkey can be seen her on the shoreline feasting on oysters.
Así es como surgieron los prometedores experimentos en el litoral atlántico.
This is how very promising experiments on the Atlantic coast came about.
Word of the Day
moss