en el descanso

Esta segunda entrada deberá efectuarse en el descanso del evento.
This second entry must be made at the break of the event.
La galería privada brinda intimidad en el descanso al aire libre.
The private gallery offers intimacy in the rest outdoors.
Los movimientos pueden ocurrir en el descanso o durante otros movimientos.
Movements can occur at rest or during other movements.
Así que le invitó a volver en el descanso.
So he invited him to come back at break.
Sanifoam® en el bloque, mejora la higiene en el descanso.
Sanifoam® in the block for improved hygiene as you sleep.
Yo tenía mi pie en el descanso después.
I had my foot on the break then.
Te veré en el descanso en Santa Barbara.
I'll meet you at the rest stop in Santa Barbara.
El asturiano fue sustituido en el descanso por Cebolla Rodríguez.
Guaje was substituted at halftime by Cebolla Rodríguez.
Y entonces fuimos a su casa en el descanso.
And then we went back to hers at lunch break
No son rancheros en el descanso para fumar, con el debido respeto.
They're not ranchers on a smoke break, with all due respect.
Fidel Alejandro no creía en el descanso o en el abandono.
Fidel Alejandro did not believe in resting or quitting.
El segundo dormitorio cuenta con baño en el descanso.
The second bedroom has bathroom on the landing.
Carlos Vinicius entra por Aholou en el descanso.
Carlos Vinicius replaces Aholou at the break.
Oh, sí, salió con un tío en el descanso.
Oh, yeah, she stepped out on break out with some guy.
OK, está en el descanso, pero ya vuelve.
Okay, he's on a break, but he'll be back soon.
¿Sarah, te quedarás en el descanso esta noche?
Sarah, are you staying in the pod tonight?
Vino a verme esta mañana en el descanso.
He came to see me this morning between sessions.
Mi maestra me la dio en el descanso.
My teacher gave it to me at recess.
Bueno, puedes ponerte otros en el descanso.
Well, we can get them at the break.
Y se lo daba a él, en el descanso.
And I did hand it to him. On a plate.
Word of the Day
chimney