en duración
- Examples
Nuestro mayor avance en duración de la batería. | Our most dramatic leap in battery lifeever. |
A pesar de su tamaño compacto, la Algiz RT7 eTicket no escatima en duración de la batería ni en opciones de conectividad. | Despite its compact size, the Algiz RT7 eTicket doesn't skimp on battery life or connectivity options. |
Obtener la puntuación más alta al llegar a destino en todos los niveles a partir del número limitado de flechas en duración de tiempo determinado. | Get the high score by reaching target in every level using limited number of arrows within given time duration. |
La Tierra se ha convertido ahora en una aldea, donde todos se conocen, pero los conflictos persisten y las agresiones de todo tipo se vuelven peores, en duración e intensidad. | Earth has now become a village where everyone knows everyone else, but still conflicts persist and threats of all kinds get worse in intensity and duration. |
El Fondo Monetario Internacional ha aprobado un nuevo programa de ayuda financiera para Kosovo y Metohia en duración de 20 meses, el que podría alcanzar la cifra de 106,6 millones de euros. | The IMF has granted a new program of financial assistance to Kosmet, in the duration of 20 months, which could amount to 106.6 million euros. |
El segundo método se describe en Duración automática de las sílabas. | The latter method is described in Automatic syllable durations. |
Para configurar una confidencialidad directa total (PFS) de modo principal, especifique el valor 1 en Duración de la clave en sesiones. | To configure main mode perfect forward secrecy (PFS), set Key lifetime in sessions to 1. |
Pueden ver que las unidades de repetición difieren en duración. | You can see that the repeat units differ in length. |
Su tremendo desempeño terminó con un extenso y largo aplauso en duración. | Their tremendous performance ended with extensive and long lasting applause. |
En todos los casos, la terapia es positiva y solo difiere en duración. | In all cases, the therapy is positive and only differs in duration. |
En todos los casos, el tratamiento es confiable y solo difiere en duración. | In all cases, the treatment is reliable and only differs in duration. |
Es limitado en capacidad, limitado en duración, limitado en concentración. | It's limited in capacity, limited in duration, limited in focus. |
Aquí, claramente, ambos son interminables en duración. | Here, clearly, both are unending in duration. |
Su gravedad y curso de desarrollo son bastante variables en duración y gravedad. | Its severity and developmental course are quite variable in duration and severity. |
Pensar intuitivamente es pensar en duración. | To think intuitively is to think in duration. |
Este trabajo será mucho más corto en duración, teniendo aproximadamente 2 semanas para terminar. | This work will be much shorter in duration, taking approximately 2 weeks to complete. |
¿El capítulo 11 de bancarrota puede variar en duración? | Can Chapter 11 bankruptcies vary in length? |
Obtenlo todo justo aquí y ahora ¡Siempre en duración completa y gratis! | Get it all right here and now. Always full-length and free! |
Y los términos de aplicación generalmente coinciden en duración con aquellos para supositorios (8 días). | And the terms of application usually coincide in duration with those for suppositories (8 days). |
El resultado es una solución que superará a la competencia en duración y rendimiento. | The result is a solution that will outperform and outlast the competition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.