en dirección al mar

Apenas sabía que iba en dirección al mar.
I barely knew we were going in direction to the sea.
Ambos aviones se retiraron en dirección al mar frente a An-Naqura.
The two aircraft departed over the sea off al-Naqurah.
Siga en dirección al mar hacia Viale Regina Margherita y luego gire a la derecha.
Follow direction to sea to Viale Regina Margherita, then turn right.
Salimos en dirección al mar.
We went in direction to the sea.
Se retiraron en dirección al mar a la altura de An-Naqura.
They departed over the sea off al-Naqurah.
Se retiraron en dirección al mar a la altura de Trípoli.
They departed over the sea off Tripoli.
Hizo un gesto en dirección al mar.
She motioned in the vague direction of the sea.
Él caminaba en dirección al mar.
He was walking toward the sea.
Luego se retiró en dirección al mar a la altura de An-Naqura.
It departed over the sea off al-Naqurah.
Destacan la Puerta del Mirador, que abre un muro de piedra en dirección al mar.
Emphasize the Puerta del Mirador, which opens up a stone wall in the sea.
Lo perseguí en dirección al mar.
I ran after him down towards the sea.
Se embarcaron en el puerto de Dubai y zarparon en dirección al mar abierto.
They joined the ship in Dubai and sailed out into the open sea.
Una vez allí, un sendero sube hacia la colina más próxima y sigue en dirección al mar.
Once there, a path ascends toward the next hill and it continues in address to the sea.
Una vez aparcas puedes adentrarte por cualquiera de la bocacalles en dirección al mar.
Once you have parked, you can make your way along any of the backstreets down towards the sea.
Entre los proyectos sobresale la excavación de un pozo de 8.200 metros de longitud en dirección al mar.
Outstanding among the projects is the drilling of an 8,200-metre-long well toward the sea.
Si es así, en Victoria, la ceniza de los volcanes será empujada hacia abajo, en dirección al mar?
So if in Victoria, the ash from volcanoes would be pushed down towards the sea?
Los aviones sobrevolaron todas las regiones del Líbano y se retiraron a las 10.55 horas en dirección al mar por An-Naqura.
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1055 hours over the sea off Naqurah.
Llegamos así a una llanada guardada en dirección al mar por una batería costera conocida por el nombre de Guardia.
We thus reach a plain protected on the sea side by a coastal battery known as Guardia.
Se cruza la autopista Pau Casals (la C-32) por un puente a los 42 min y se baja en dirección al mar (SE).
Cross Highway Pablo Casals (C-32) for 42 min to a bridge and down towards the sea (SE).
Los fascistas han entrado en Barcelona después de un corto encuentro en Hospitalet (barrio de Barcelona en dirección al mar).
The Fascists entered Barcelona after a brief engagement at Hospitalet, a suburb of Barcelona on the seaward side.
Word of the Day
to season