en desmedro
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es importante que el segundo no redunde en desmedro del primero. | In doing so it is important that the latter does not undermine the achievement of the former. |
La epidemia hace disminuir el número de maestros y redunda en desmedro de la calidad de la educación. | The epidemic is eroding the supply of teachers and diluting the quality of education. |
Dijo que las inversiones prometidas en temas sociales no se harán en desmedro de las finanzas públicas. | He said that the investments made on the social issues will not affect the interests of the public finances. |
Creo que organizar la conversa no va en desmedro de la diversidad, por el contrario permite hacernos responsables de ella. | I think that organizing the talk is not against diversity, on the contrary it allows us to be responsible of it. |
Una menor financiación redundaría en desmedro de la calidad y cantidad de los servicios de educación y salud que presta el Organismo. | A decline in funding would jeopardize the quality and extent of health and education services provided by the Agency. |
Las regalías de Itaipú se tuvieron que afectar a gastos permanentes del Gobierno, tales como salarios y jubilaciones; de esta forma vinieron a financiar gastos corrientes, en desmedro de las inversiones. | Royalties from the Itaipu hydro-electric power project have had to be allocated to the government's fixed running costs (such as salaries and pensions), to the detriment of investment. |
Federico era partidario de un antipapa, Victor, en desmedro del verdadero Papa, Alejandro III. | Frederick favored an antipope, Victor, against the true Pope Alexander III. |
Estos pecados van en desmedro de la recompensa por el ayuno, y pueden borrarla completamente. | These sins detract from the reward of fasting, and may erase it altogether. |
¡Contra la importación de productos agrícolas en desmedro de la producción nacional agropecuaria! | Against the importation of agricultural products to the detriment of national agricultural production! |
Permite modelar así el espíritu de sus niños en desmedro de su sensibilidad natural. | It can shape the spirit of your children to the detriment of their natural sensitivities. |
La prescripción establecida en el párrafo 7 va en desmedro de los derechos de las víctimas. | The provision contained in paragraph 7 is prejudicial to the rights of victims. |
Esta impunidad le otorga más derechos a los inversores en desmedro de los derechos de los ciudadanos. | This impunity gives greater rights to investors over people's rights. |
Se produce un problema cuando los hombres enfatizan una verdad en desmedro de la otra. | The danger comes when men emphasize one truth to the neglect of the other. |
Así se piensa acerca de la seguridad; en términos de decidirse por algo en desmedro de otra cosa. | That's how you think about security—in terms of the trade-off. |
Atento a ello, dar curso al pedido de extradición iría en desmedro de la soberanía nacional. | Accordingly, to accede to the extradition request would be prejudicial to national sovereignty. |
La propuesta relativa a los mecanismos de contratación redundaría en desmedro de lo que antecede. | The above would be affected should the proposal on contractual mechanisms be adopted. |
Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país. | Decades of conflict have resulted in the deterioration of the country's human and natural resource endowments. |
Peor aún, redunda en desmedro del crédito del mantenimiento de la paz y debilita a la organización responsable. | Worse still, it undermines the credibility of peacekeeping and weakens the organization that is responsible. |
La compañía no debe sobrejuzgar el desempeño del líder de los nuevos negocios, en desmedro de sus planes. | The company should not judge the performance of NewCo's leader too heavily against plans. |
La ausencia de un consenso a ese respecto obraría en desmedro de la labor general de la Comisión. | Failure to reach consensus would be detrimental to the work of the Commission in general. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
