en contextos formales
Popularity
500+ learners.
- Examples
Cuando se trata de la experiencia de cuidado infantil, he cuidado de niños tanto en contextos formales como informales. | When it comes to child care experience, I have looked after children in both formal and informal contexts. |
Trajes y vestidos de diseñador que se espera en contextos formales, incluso con entornos de ser algo casual elegante. | Suits and designer dresses are expected in formal settings with even casual environments being somewhat dressy. |
El objetivo de esta reunión es permitirnos decir cosas que no se pueden decir en contextos formales, ¿sí? | The point of this meeting is to allow us to say things that cannot be said in formal settings, yes? |
Cuando se trata de la experiencia de cuidado de niños, he cuidado niños en contextos formales e informales. | When it comes to child care experience, I have looked after children in both formal and informal contexts. |
El marco europeo de competencias para el emprendimiento es la referencia de cabecera para todos aquellos interesados en el emprendizaje en contextos formales e informales. | The EntreComp Framework is a reference for anyone interested in promoting entrepreneurship education, in both formal and informal contexts. |
La selección de candidatos está gestionada en línea por medio de herramientas y procesos que recaban información sobre las capacidades y cualificaciones adquiridas en contextos formales, no formales e informales. | Candidate selection is managed through tools and processes that seek information on skills and qualifications acquired in formal, non-formal and informal settings. |
Mejorar las habilidades de los estudiantes en las áreas de habla, escucha, lectura y escritura para poder comunicarse más eficazmente en inglés en contextos formales e informales. | Improve students' skills in the areas of speaking, listening, reading and writing in order to communicate more effectively in English in both formal and informal settings. |
Financiación complementaria concedida por la Universidad de Córdoba (III Programa propio) al proyecto titulado 'Adquisición y desarrollo de la lectoescritura en contextos formales y no formales'. | Complementary Financing granted by the University of Cordoba (3rd Own Program) to the project titled 'Acquisition and development of reading and writing skills within formal and non-formal contexts'. |
Curso Principiante Mensajero Global: Proporcionar capacitación y habilidades de presentación para los atletas interesados en representar a Olimpiadas Especiales y atletas de Olimpiadas Especiales en contextos formales o de apoyo. | Global Messenger Beginner Course: To provide training and presentation skills for athletes interested in representing Special Olympics and Special Olympics Athletes in formal or support settings. |
El proyecto FORWARD se basa también en otro mecanismo clave para la ocupabilidad y la inclusión social de las mujeres migradas: los sistemas de certificación de competencias adquiridas en contextos formales, informales y no formales. | FORWARD is also based on another key mechanism for the employability and social inclusion of migrant women: systems of validation of learning acquired in formal, informal and non-formal contexts. |
Inclusión de la educación humanitaria basada en aptitudes y valores en las políticas, las estrategias y los planes operativos nacionales oportunos y promoción de su integración en los planes educativos en contextos formales y no formales. | Include humanitarian values and skills based education in relevant national policies, strategies and operational plans, and promote its integration into formal and non-formal educational curricula. |
El plural sigue siendo las formas verbales, de uso cada vez menor, en contextos formales (y, en particular, por escrito) el idioma hasta la década de 1950, cuando finalmente se abolió oficialmente incluso de todas las recomendaciones oficiales. | The plural verb forms remained, in ever decreasing use, in formal (and particularly written) language until the 1950s, when they were finally officially abolished even from all official recommendations. |
Estimular la práctica musical de niños y jóvenes en contextos formales e informales, apoyando la creación de grupos vocales e instrumentales de aficionados e realizando conciertos con jóvenes intérpretes destinados, principalmente, a públicos infantiles y juveniles. | Stimulate the musical practice of children and young adults, supporting the creation of vocal and instrumental groups of music lovers, and organizing concerts, interpreted by young performers and designated especially for young audiences. |
Un enfoque competencial permite reconocer habilidades sin valor social y adquiridas en contextos formales e informales, como las asociadas a tareas feminizadas (cuidado de personas dependientes, tareas domesticas), y después transferir estas competencias a contextos laborales y promover su desarrollo. | A competence approach allows for the recognition of socially discredited skills acquired in informal and non-formal contexts, such as those related to feminized tasks (care of dependents, housework), as well as their transference to work contexts and further development. |
US Soccer cree que en los niveles juveniles y júnior existen ciertos principios fundamentales que deben ser tomados en cuenta por todos los entrenadores (enseñar a los jugadores en contextos formales pero al mismo tiempo crear un ambiente que permite que los jugadores disfruten del juego). | U.S. Soccer believes that at the youth and junior levels there is a set of fundamental principles that should be considered by every soccer coach - instruct players in formalized settings and create environments to allow the game to teach players to experience the game. |
No uses esta palabra en contextos formales. Suena grosera. | Don't use that word in formal contexts. It sounds crude. |
¿Dónde aprendiste esa palabra? Es del argot de la calle; te recomiendo que no la uses en contextos formales. | Where did you learn that word? It's hood slang; I wouldn't recommend using it in formal contexts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
