en conformidad con

Popularity
500+ learners.
Sus datos están protegidos en conformidad con las normas legales.
Your data are protected in accordance with the lawful regulations.
El Cosmos impulsa sus energías en conformidad con la polaridad.
The Cosmos propels its energies in accordance with polarity.
La presente nota se presenta en conformidad con aquella decisión.
The present note is submitted in accordance with that resolution.
Felix Alaba Adeosin Job, en conformidad con el can.
Felix Alaba Adeosin Job, in accordance with the can.
Responderemos a cada solicitud en conformidad con la ley.
We will respond to each request in accordance with the law.
Manuscrito formateado en conformidad con las instrucciones a los autores.
Manuscript prepared in accordance with the instructions to authors.
Manejo de cargas restringidas en conformidad con los estándares internacionales.
Handling of restricted load in compliance with international standards.
Mínimos consumos y emisiones en conformidad con las normas más estrictas.
Minimal consumptions and emissions in compliance with the stricter norms.
KPMG utiliza únicamente web beacons en conformidad con la legislación aplicable.
KPMG only uses web beacons in accordance with applicable laws.
Lo hemos hecho en conformidad con el acuerdo marco.
We have done this in accordance with the framework agreement.
Su derecho de acceso puede ejercerse en conformidad con la Ley.
Your right of access can be exercised in accordance with the Act.
Este sitio web utiliza cookies en conformidad con la política vigente.
This website uses cookies in accordance with the policy in force.
Documentar las mejoras del rendimiento energético, en conformidad con ISO 50001.
Document the improvements of energy performance, conformant with ISO 50001.
Murphy Nicholas Xavier Paklam, en conformidad con el can.
Murphy Nicholas Xavier Paklam, in accordance with can.
No está realmente en conformidad con nuestro procedimiento habitual.
It is not really in order with our normal procedure.
Todo estaba en conformidad con sus respectivos límites.
Everything was in accordance with their respective limits.
Estas corrientes despiertan resonancias en conformidad con la fuerza del envío.
These currents awaken resonances in conformity with the force of the sending.
Este cambio pondrá a Texas en conformidad con la ley federal.
This change would bring Texas into compliance with federal law.
Instrumentos Individuales pueden ser usados en conformidad con muchas otras pruebas.
Individual instruments can be used in accordance with many other tests.
Nuestros sistemas se encuentran igualmente en conformidad con BS EN ISO 9001:2008.
Our systems are also compliant to BS EN ISO 9001:2008.
Word of the Day
snowfall