en caso de que llueva

No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva.
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
Tome un paraguas en caso de que llueva.
Take an umbrella with you in case it rains.
¡Gran plan trasero para arriba en caso de que llueva!
Great back plan up in case it rains!
Llévate el paraguas en caso de que llueva.
Take your umbrella with you in case it rains.
Toma un paraguas en caso de que llueva.
Take an umbrella with you in case it should rain.
Solo regresé por el paraguas en caso de que llueva.
I just came back to get an umbrella in case it rains.
Solo regresé por el paraguas en caso de que llueva.
I just came back to get an umbrella in case it rains.
Justo en caso de que llueva.
Just in case it rains.
Toldos para el equipo de sonido (en caso de que llueva o haya mucho sol)
Tarps for sound equipment (in case of rain or lots of sun)
Ahí tienes... en caso de que llueva o nieve o... algo que pudiera caer del cielo.
There you go... in case of rain or snow or... anything that might fall from the sky.
Jefe, no es buena idea que la abertura esté cuesta arriba en caso de que llueva.
Actually, boss, you don't want the opening facing uphill, in case it rains.
Traiga: su bicicleta, un casco, una botella de agua y un equipo de clima húmedo (en caso de que llueva).
Bring: Your bike, a helmet, a bottle of water and a wet weather gear (just in case it rains).
Son los pequeños detalles los que importan: la manera en la cual el camino de acceso está cubierto hasta la parada de taxis, en caso de que llueva.
It's the little details that matter: the way there is such a large covered driveway down to the taxi rank just in case it rains.
Si usted quiere tener sus reuniones al aire libre -pero con un techo en caso de que llueva- puede utilizar la terraza del hotel, que tiene una vista espectacular sobre Bogotá.
If you want to have your meetings in the open air -but with a roof just in case it rains- you can use the hotel terrace, which has a spectacular view over Bogota.
La terraza. Si usted quiere tener sus reuniones al aire libre -pero con un techo en caso de que llueva- puede utilizar la terraza del hotel, que tiene una vista espectacular sobre Bogotá.
If you want to have your meetings in the open air -but with a roof just in case it rains- you can use the hotel terrace, which has a spectacular view over Bogota.
También hemos contamos con el apoyo de un agricultor de la zona, que nos ha prestado la pradera y nos da acceso a sus campos, y con un grupo scout local que nos proporciona unas tiendas de campaña en caso de que llueva.
We also have the support of a local farmer, who lends us the meadow and gives us access to his fields, and a local scout group who provide us with a yurt in case it rains.
No pensamos ir muy lejos en caso de que llueva.
We're not thinking of going very far in case it rains.
Deberían rentar un toldo para su boda en caso de que llueva.
They should rent a tent for their wedding in case it rains.
Tenemos que pensar en un plan alternativo en caso de que llueva.
We need to think of an alternative plan in case it rains.
Lleva un impermeable en caso de que llueva.
Take a rain jacket in case it rains.
Word of the Day
lair