en carne propia
- Examples
Vivimos la Conquista en carne propia todos los días. | Every day we experience the Conquest in the flesh. |
Soros ha vivido esa intolerancia en carne propia. | Soros has experienced such intolerance firsthand. |
Descubre y vive en carne propia la majestuosidad de la Cordillera de Los Andes. | Discover and experience firsthand the majesty of the Andes. |
He vivido en carne propia la falta de honradez atroz de la policía y el poder judicial. | I have experienced firsthand the appalling dishonesty of both the police and the judiciary. |
Yo la había visto en mis sueños, y ahora que la había visto en carne propia | I had seen her in my dreams, and now he had seen her in the flesh. |
Pero nosotros conocemos en carne propia la enorme distancia que hay entre dichas declaraciones y las acciones específicas que debemos enfrentar. | But we have first-hand knowledge of the great difference that there is between those statements and the specific actions we must endure. |
Las comunidades circunvecinas de los proyectos mineros en Centroamérica y alrededor del mundo son quienes más sufren en carne propia el impacto de la minería. | Communities in the vicinity of mining projects in Central America, and around the world, are the ones that suffer the impact of mining firsthand. |
Es una lección que muchas familias han aprendido en carne propia. | It is a lesson that many families have learned first-hand. |
El resto Ángel lo ha visto y sufrido en carne propia. | The rest Ángel had seen and suffered in the flesh. |
Mayelín y su esposo sufrieron en carne propia los embates legales. | Mayelin and her husband suffered greatly with the legal traps. |
El estaba sufriendo en carne propia una frustración colectiva. | He was suffering, in his own flesh, a collective frustration. |
Nosotros lo sufrimos en carne propia varias veces en pocos años. | We suffered it in the flesh several times in few years. |
Sufrimos en carne propia la represión de la dictadura militar. | We suffered repression in flesh and blood by the military dictatorship. |
Usted lo ha experimentado cientos de veces en carne propia. | You've experienced it hundreds of times firsthand. |
Pero cuando lo vives en carne propia, la perspectiva cambia por completo. | But when you experience it for yourself, your perspective changes completely. |
Y aprendí en carne propia el valor del sueño. | And I learned the hard way, the value of sleep. |
Arredondo lo ha vivido en carne propia. | Arredondo has lived it in her own flesh. |
Y aprendí en carne propia el valor del sueño. | And I learned the hard way, the value of sleep. |
La Argentina ha sufrido el terrorismo en carne propia. | Argentina has experienced terrorism at first hand. |
Experimentar los bots en carne propia es mucho mejor queescuchar sobre ellos. | Actually experiencing the bots is way better than hearing about them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.