en cambio de
- Examples
Dicha característica mecánica ahorra a los productores mucho tiempo en la alineación de moldes y reduce costosas contrataciones de gran experiencia en cambio de moldes. | Such mechanical feature saves producers plenty of time on mold alignment and lessens expensive hiring of great expertise on mold changeover. |
Si no aprendemos como obtener placer del canto de los santos nombres del Señor, trataremos en cambio de obtener placer de la gratificación de los sentidos materiales. | If we do not learn how to derive pleasure from chanting the Lord's holy names, we will instead try to derive pleasure from material sense gratification. |
Se trata en cambio de definir de qué manera el comercio y la ayuda pueden apoyarse mutuamente y cómo usar la ayuda de manera más eficaz para promover el comercio. | Rather, the question is how to make trade and aid mutually support each other, and how to use aid more effectively for trade. |
Pero la eliminación de la dependencia del petróleo y el petro-estado, y la adopción en cambio de medidas económicas y sociales revolucionarias, permitirá la construcción de una economía verdaderamente emancipadora. | But the elimination of petro-dependency and the petro-state, and the adoption of other revolutionary economic and social measures, will open whole new possibilities for creating a truly liberating economy. |
Podrías haberte acostado con ella, en cambio de adularia como un adolescente. | You could've slept with her, instead of fawning like a teenager. |
Entonces le daremos santuario en cambio de todo lo que sepa. | We'll give him sanctuary in return for everything he knows. |
Usted tiene que iniciar sesión en cambio de cualesquiera datos. | You must be logged in to change any data. |
Pérdidas mínimas en cambio de producto por el escaso hold-up. | Minimum losses in case of product change because of the low hold-up. |
Se opuso en cambio de manera resuelta a la segunda guerra contra Irak. | But he resolutely opposed the second war against Iraq. |
Pantalla automática de recalculo en cambio de rango. | Automatic recalculation screen instead of rank. |
Algunos programas mantienen registros de casi todo; otros en cambio de casi de nada. | Some programs keep careful records of nearly everything; others keep almost none. |
Apoyarían ciegamente su presidencia en cambio de acciones rápidas para reformar el sector energético. | They would blindly support his presidency in exchange for quick action on energy reform. |
Vas tú al lugar mío, en cambio de hacer un viaje fatigoso en navío. | You go in my place, instead of taking the long boat trip. |
Un toque ligero, imperceptible, capaz en cambio de trastornar una entera existencia. | A light, imperceptible touch, which is nevertheless capable of turning a whole existence upside down. |
Las ballenas modernas de barbas hacen lo mismo, pero usan barbas en cambio de dientes. | Modern baleen whales do the same thing, except they use baleen instead of teeth. |
La aceleración se mide en cambio de unidades en la velocidad (velocidad) por la unidad de tiempo. | Acceleration is measured in units change in speed (velocity) per unit of time. |
Hubo en cambio de paradigma. | There was paradigm shift. |
¿Pero de veras de nada daba en cambio de Maleru - el músico, el compositor? | But really it gave nothing in exchange to Mahler - to the musician, the composer? |
Las tortugas son únicas en que sus extremidades se unen adentro de sus costillas en cambio de afuera. | Turtles are unique in having their limbs attach INSIDE their ribs instead of outside. |
Permite pagos multi-mercados en 90 monedas y en 200 países, con costes en cambio de divisas muy reducidos. | It enables multi-market payments in 90 currencies in 200 countries, with low transaction fees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.