en babia

Tú, ambos, estáis en babia, por decir algo.
You, both of you, are at the threshold, so to speak.
No os creiais que estaba en babia.
Don't think that I've been daydreaming.
Quienes mantienen esta postura están expresando, naturalmente, una posición inicial en una negociación, porque, de no ser así, tendríamos que pensar que estaban en babia.
Those people who maintain this position are naturally expressing an initial negotiating position because, otherwise, we would have to assume they have their heads in the clouds.
Amy estaba en babia cuando el maestro le hizo una pregunta.
Amy was with her head in the clouds when the teacher asked her a question.
Y si lo hace, está en Babia.
When he does, he's in the fifth dimension.
Supongo que estaba en Babia.
Guess I went on a little mind vacation.
Perdona, estaba en Babia.
Sorry, I was on a cloud.
Si están en Babia cada vez que vos sonreís, no van a prestar atención.
If they have their heads in the clouds every time you smile they won't pay much attention.
No sé cómo Maya tiene un trabajo tan serio porque da la impresión que siempre está en Babia.
I don't know how Maya has such a serious job because she always seems so spacey.
Word of the Day
milkshake