en alcance
Popularity
500+ learners.
- Examples
La documentación de los productos electrónicos se incluye en alcance del suministro. | Documentation for the electronic products is included in the scope of supply. |
Permanecer en alcance de la mano de los niños pequeños. | Stay in arm's reach of young kids. |
Muchos marketers han contactado con Facebook quejándose de su drástica caída en alcance orgánico. | Many marketers have taken to Facebook, complaining about their drastic drop in organic reach. |
Google Docs trabaja en línea, por lo que no tiene que estar en alcance Wi-Fi para componer su manuscrito. | Google Docs works offline, so you don't have to be in Wi-Fi range to compose your manuscript. |
Ofertas limitadas 25+ x 295 Estos exquisitos arcos largos superan a los arcos comunes tanto en alcance como en potencia. | Limited Offers 25+ x 295 These exquisite longbows outperform generic bows in both range and penetrating power. |
Las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz han aumentado tanto en número como en alcance durante los últimos cuatro años. | There had been a surge in the number and scope of United Nations peacekeeping operations over the past four years. |
Hilda aporta experiencia en alcance comunitario y participación de su trabajo en grandes organizaciones impactantes como la Fundación Make-A-Wish, Lápices de Promesa y start-ups de tecnología de moda. | Hilda brings experience in community outreach and engagement from her work at large impactful organizations such as the Make-A-Wish Foundation, Pencils of Promise and fashion technology start-ups. |
HDV Norma tiene por objeto desarrollar cuasi-profesional de las pequeñas cámaras de alta definición y portátiles de alta definición de origen cámaras de vídeo para HD popular en alcance más amplio. | HDV Standard aims to develop Quasi-professional small high-definition cameras and portable high-definition home video cameras to make HD popular in broader scope. |
Estas discrepancias científicas van de mano en mano con las actividades de la Divinidad sobre su planeta, y esas presiones de cambio están aumentando tanto en alcance como en complejidad. | These scientific discrepancies go hand in hand with the activities of the Divine on your planet, and these pressures for change are increasing in both scope and complexity. |
Lo hemos visto crecer en alcance y escala. | We have watched it grow in scope and scale. |
Pero actualmente la proliferación está creciendo en alcance y complejidad. | But today, the threat of proliferation is growing in scope and complexity. |
Desde septiembre de 2000, esas violaciones han sido masivas en alcance y escala. | Since September 2000, those violations had been massive in scope and scale. |
El nuevo fondo mundial será ciertamente distinto en tamaño y en alcance. | The new global fund will certainly be different in size and scope. |
La primera fue un poco limitada en alcance. | The first one was rather limited in scope. |
La estación de campo de 1999 excedió nuestras expectaciones en alcance y descubrimientos. | The 1999 field season exceeded our expectations in scope and discoveries. |
Es monumental en alcance y diseño. | It is monumental in both scope and design. |
Esa participación se ha ampliado en alcance y contenido, especialmente en los últimos años. | Such involvement has expanded in scope and content, especially in recent years. |
Llenaría para arriba realizaciones en la tierra sin precedente en alcance. | I would pile up accomplishments on Earth unprecedented in scope. |
Este programa continúa creciendo en alcance, muchas más cuestiones son tratadas y resueltas. | This program continues to grow in scope, many more issues are handled and solved. |
Sin precedentes en alcance y ferocidad. | Unprecedented in scope and ferocity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
